I don't need to tell you that Mr Bazhanov is an important figure in the City. |
Не думаю, что мне надо тебе напоминать, что Мистер Бажанов довольно важная фигура в городе. |
Anna, you'll get a great figure! |
Анна, у тебя будет отличная фигура! |
Or am I the figure under the hood? |
Или я и есть фигура в капюшоне? |
Is that a figure of speech? |
Это что, фигура речи такая? |
She cut a fine figure, though, I can tell you that much. |
Могу только сказать, что у неё хорошая фигура. |
The lovely lady and the tall, handsome figure of the sailor, her husband. |
Прекрасная леди и высокая, красивая фигура моряка, ее мужа. |
Why do they even have a wax figure of Ford? |
Зачем им вообще нужна восковая фигура Форда? |
it is your figure it Less than Greek? |
Является ли ваша фигура Меньше чем греческий язык? |
If your face and figure are whistle bait |
Если твое лицо и фигура это наживка |
You're a public figure in a room full of cameras. |
ы публична€ фигура в помещении, полном камер. |
On the far bank, a figure sprawled in the sun, |
На дальнем берегу, фигура развалилась на солнце, |
She's got a better figure than me! |
У нее лучшая фигура, чем у меня. |
It means that your figure has to be X-shaped. |
что ваша фигура должна быть на подобие буквы Х. |
By way of contrast, a figure is not compact to the degree that it is spread out . |
Напротив, фигура не является компактной в той степени, в которой она является протяженной . |
Where is your dark figure, Father? |
Где же ваша черная фигура, Отец? |
Where her figure ought to be It is not! |
Там, где ее фигура должна выдаваться, она плоская, |
Well, it's not a bad figure, if I do say so myself. |
Ну, у меня неплохая фигура, если так можно сказать. |
Really the only image that sticks in my mind from all the time in Peru, is seeing this figure. |
Только один образ впечатался в мою память из всей поездки в Перу - эта фигура... |
The retired military officer and one-time key figure in North Korean politics arrived in town yesterday to participate in a United Nations open forum. |
Отставной офицер и в одно время ключевая политическая фигура Северной Кореи прибыл в город вчера для участия в форуме ООН. |
Well, listen, you know, you're a public figure. |
Послушай, ты же публичная фигура. |
Richard Feynman is sort of an Obi-Wan Kenobi type of a figure, |
Ричард Фейнман, это кто-то вроде Оби-Ван Кеноби - такого типа фигура. |
Upon enquiry as to why the position had been proposed at the Under-Secretary-General level, the Advisory Committee was informed that the Head of Mission was expected to be a figure of high political stature, and very possibly a former Head of State. |
В ответ на вопрос, почему эту должность предлагается создать на уровне заместителя Генерального секретаря, Консультативному комитету сообщили, что в качестве главы миссии ожидается фигура с высоким политическим статусом, и, возможно, даже бывший глава государства. |
It's a figure of speech, Bones, all right? |
Это просто фигура речи, Кости, хорошо? |
Well, the figure on the right is obviously Silas, which would suggest the queen is a real person, as well. |
Ну, фигура справа - очевидно, Сайлас, что позволяет предположить, что и королева - реальный человек. |
I think it's interesting that she appeared to you as a threatening figure and that when you woke from the dream you were just about to strike her. |
Мне кажется интересным, что она явилась вам как угрожающая фигура и что когда вы проснулись, вы были почти готовы ударить её. |