| "It's not a dummy, it's a figure." | "Это не чучело, это фигура." |
| This vertex figure has a 3-dimensional structure since the faces are not in the same plane for polyhedra, but for vertex-uniform polyhedra all the neighboring vertices are in the same plane and so this plane projection can be used to visually represent the vertex configuration. | Эта вершинная фигура имеет З-мерную структуру, поскольку грани не находятся в одной плоскости, но для вершинно однородных многогранников все соседние вершины находятся в одной плоскости, так что можно использовать для визуального представления конфигурации вершины ортогональную проекцию. |
| Boone's character portrayal is complex; in one light, Boone is a stereotypically simple, heroic figure, an everyman hero: his first words on his first trip to Mars are "Well, here we are." | Изображение характера Буна сложное; в одном свете Бун - это стереотипно простая героическая фигура человека: его первые слова в первом полёте на Марс: «Ну, вот мы и здесь». |
| The last tape showed one figure on the sheet behind Butchie's friend and Butchie's friend says, "Shaun will soon be gone." | На последней записи была одна фигура на заднем фоне за другом Бутчи, и друг Бутчи сказал: "Шон скоро уйдёт." |
| Figure 2 shows one such ordering for a 4x4 grid (see curve H2). | Фигура 2 показывает одно такое упорядочение для решётки 4x4 (см. кривую H2). |
| Figure (b) above is an example of a perfect matching. | Фигура (Ь) на рисунке выше является примером такого паросочетания. |
| Figure like Halle Berry, face like Chuck Berry. | Фигура как у Халли Берри, лицо как у Чака Берри. |
| 2006 Campaign "Baffin Figure." | 2006 Акция «Баффинова фигура». |
| YOU'RE STARTING TO GET YOUR FIGURE BACK, AREN'T YOU, CHARLIE? | А твоя фигура становится, как прежде. |
| Some figure that dame had. | Какая фигура была у этой дамы, скажу я вам. |
| She has a good figure. | У неё хорошая фигура. |
| She has a very good figure. | У неё очень красивая фигура. |
| She has a slender figure. | У неё стройная фигура. |
| Still, a public figure of sorts. | Все равно публичная фигура. |
| It's just an unfortunate figure of speech. | Это неудачная фигура речи. |
| Her figure, Douglas. | Её фигура, Дуглас. |
| It's a figure of speech... | Как фигура речи, сэр... |
| Or was it just a figure of speech? | Это что, фигура речи? |
| This figure is the symbol of the Palladists. | Эта фигура - символ Палладистов. |
| An inerasable figure of deep sadness, | Незабываемая фигура в глубокой печали, |
| Another figure of speech. | Ещё одна фигура речи. |
| From the blizzard came staggering figure. | Из пурги появилась шатающаяся фигура. |
| It's a figure of speech. | Это такая фигура речи. |
| It's a figure, a woman. | О, это фигура женщины! |
| Ms. Tannen is a public figure. | Мисс Теннен - публичная фигура. |