And there's an authority figure in the corner behind the teacher's desk who knows all the answers. |
И в углу за учителем фигура определенного авторитета, который знает все ответы. |
Inside it is a popular figure of St. John of Nepomuk. |
Внутри это популярная фигура святого Яна Непомуцена. |
The male figure may be based on Thomas Seddon or Augustus Egg, both painter friends of Hunt. |
Мужская фигура может быть списана с Томаса Седдона или Августа Эгга, бывших друзьями Ханта. |
For regular polyhedra, this vertex figure is always a regular (and planar) polygon. |
Для правильных трёхмерных многогранников, эта вершинная фигура является всегда правильным (и планарным) многоугольником. |
The bronze figure with an risen right hand is set on a high pedestal made of red granite. |
Бронзовая фигура с вытянутой вверх правой рукой установлена в полный рост на высоком постаменте из красного гранита. |
Dr. Alan Guth is a revered figure in cosmology. |
Доктор Алан Гут - почитаемая фигура в космологии. |
And what a figure, my dear. |
И какая фигура, моя радость. |
Only then you'll have a good figure. |
Только так у тебя будет хорошая фигура. |
Say, you have got a good figure. |
Скажи, что у тебя отличная фигура. |
Then suddenly, a figure flanking the chancellor... catches her attention. |
Затем, внезапно, фигура сбоку от канцлера... привлекает ее внимание. |
There, on the stage, stood the figure of a dead commander. |
На сцене стояла фигура мертвого командора. |
His centre of attention was the human figure. |
Центром внимания на его картинах была человеческая фигура. |
He first appears in written sources in the 17th century, as a figure in a Nuremberg Christmas procession. |
Он впервые появляется в письменных источниках в XVII веке - как фигура во время рождественского шествия в Нюрнберге. |
An established literary figure, Candee moved to Washington, D.C., where she became one of the first professional interior decorators. |
Как признанная литературная фигура, Кэнди переехала в Вашингтон, где стала одним из первых профессиональных декораторов интерьера. |
I'm a public figure, but she's not. |
Я публичная фигура, а она нет. |
But there is no block that the figure was looking at with those words on it. |
Но нет блока, что фигура смотрел на с теми словом на этом. |
Another important figure in Texas history, Sam Houston, served on the original board of trustees for the school. |
Другая важная фигура в истории Техаса, Сэм Хьюстон, входил в оригинальный состав попечительского совета школы. |
An unending darkness lies before you, a lone figure... |
Нескончаемый мрак лежит перед вами, одинокая фигура... |
Just another unidentifiable figure in a city of eight million. |
Просто еще одна неясная фигура в восьмимиллионном городе. |
It's a... figure of speech, boss. |
Это... фигура речи, босс. |
And when one is confirmed as the central figure of the prophecy... the universe should realign itself. |
И когда он будет подтвержден, как центральная фигура пророчества вселенная должна воссоздать себя. |
The most elusive and significant figure in this entire cockeyed affair. |
Самая неуловимая и значительная фигура в этом совершенно абсурдном деле. |
The figure is vaguely familiar to her. |
Эта фигура была смутно знакома ей. |
The next night, the figure had moved just a little bit closer. |
На следущую ночь фигура немного приблизилась. |
Ballard's the kind of a Smiley figure, low profile, career professional. |
Баллард - декоративная фигура, мелкая сошка, профессиональный чиновник. |