Tyler, the first human shuttle pilot and Erica, head of the Fifth Column task force, a key figure in protecting our presence on this lovely planet. |
Тайлер - первый человек, управляющий шатлом и Эрика, глава отдела ФБР по борьбе с Пятой колонной, ключевая фигура в защите нашего присутствия на этой прекрасной планете. |
No, no, no, it's just a figure of speech. |
Нет, нет, нет, это просто фигура речи. |
"The figure was small, like a hideous dwarf." |
"Фигура была маленькой и походила ростом на гнома." |
He expressed preferences for dealing with the main issues by 1 May 2004, and for a political figure to handle the negotiations, but was open to discussion on these points. |
Он заявил, что предпочел бы, чтобы главные вопросы были решены к 1 мая 2004 года, а также сообщил, какая политическая фигура, по его мнению, должна вести переговоры, однако отметил, что он открыт для дискуссии по данным вопросам. |
Sanjivan Ruprah, also a key figure in the Panel's report, was arrested in Belgium on 7 February 2002 along with Carlos "Beto" Laplaine. |
Самдживан Рупра, еще одна ключевая фигура в докладе Группы, был арестован в Бельгии 7 февраля 2002 года одновременно с Карлосом Лаплейном по кличке «Бето». |
It is curious, but the main figure on one side of the obelisk is male whereas on the other side - female. |
Любопытно, что на одной стороне обелиска главная фигура мужского пола, а на другой - женского. |
One side is smooth, on the other there is a deity - an anthropomorphous figure, in each hand keeping a mace, with separate features of jaguar (claws, nose, fangs). |
Одна сторона гладкая, на другой изображено божество - антропоморфная фигура, держащая в каждой руке по жезлу, с отдельными элементами ягуара (когти, нос, клыки). |
As Manning arranges things with his fellow officials, the scene changes to the interior of an old Victorian house, whilst a dark, shadowed figure discusses Bruttenholm's death with a stately old woman. |
Поскольку Мэннинг занимается вещами со своими товарищами, сцена меняется в интерьере старого викторианского дома, в то время как темная, затененная фигура обсуждает смерть Бруттенхома с великой старухой. |
One of his tutors, Professor Maitland, a leading figure among English legal historians, described Smuts as the most brilliant student he had ever met. |
Один из его преподавателей, профессор Мейтленд, ведущая фигура среди английских правовых историков, описал Смэтса как блестящего студента, подобного которому он никогда не встречал. |
The first design was a Celtic Cross, similar to one later adopted for two definitive stamps of 1923, and the second depicts a female figure and harp in an oval frame. |
На первой виньетке был изображён кельтский крест, аналогичный рисунку, выбранному позднее для двух стандартных марок 1923 года, на рисунке второй изображена женская фигура и арфа в овальной рамке. |
Leisha Tanner - Another key figure, through whose perceptions (reflected in her private papers and the journals of her friend Walford Candles) McDevitt tells the major part of the back-story. |
Лейша Таннер - еще одна ключевая фигура, чьи представления (отраженные в ее частных газетах и журналах ее друга Уолфорда Кэндлза) рассказывюет основную часть предыстории. |
Anni Carlsson describes the work as a "character landscape" in which the beach, sea and figure are incorporated into a mood and the boundaries cancel space. |
Искусствовед Анни Карлссон определяет произведение как «персональный ландшафт», в котором берег, море и фигура включены в настроение и стирают границы пространства. |
This woman you're talking about; is her husband a powerful figure? |
Женщина, о которой ты говоришь, вот ее муж - почтенная фигура, человек из власти? |
To make the figure move, it must be placed in the correct position and a shot taken. |
Чтобы фигура начала двигаться, её надо расположить в нужном месте и кадр снят |
Female body shape or female figure is the cumulative product of her skeletal structure and the quantity and distribution of muscle and fat on the body. |
Женская фигура или форма женского тела - это совокупный продукт женской скелетной структуры и количества и распределения мышц и жира на теле. |
Figures (a) and (b) are independent dominating sets, while figure (c) illustrates a dominating set that is not an independent set. |
Фигуры (а) и (Ь) демонстрируют независимые доминантные множества, в то время как фигура (с) демонстрирует множество, не являющееся независимым. |
Templeton claimed the photograph shows a background figure wearing a space suit and insisted that he did not see anyone present when the photograph was taken. |
Темплтон утверждал, что на заднем плане фотографии запечатлена фигура в скафандре, и настаивал на том, что он не видел никого поблизости, когда делал снимок. |
He is possibly also the Nibhurrereya of the Amarna letters, and likely the 18th dynasty king Rathotis who, according to Manetho, an ancient historian, had reigned for nine years-a figure that conforms with Flavius Josephus's version of Manetho's Epitome. |
Возможно, он также Нибхурререя из писем Амарны и, вероятно, правитель XVIII династии Ратотис, который, согласно Манефу, древнему историку, правил в течение девяти лет - фигура, которая соответствует версии Флавия Иосифа о Эпитеме Манефона. |
The figure of Britannia was officially recognised in 1799 as part of the insignia of the 9th Regiment of Foot. |
Фигура Британии с 1799 года стала отличительным знаком 9-го пехотного полка. |
In the finished work it is at first difficult to tell where the human figure ends and the background "canvas" begins, both blending together into one surreal abstract vision. |
В законченной работе поначалу сложно сказать, где заканчивается человеческая фигура и начинается «холст» фона - они смешиваются в одно сюрреалистическое абстрактное изображение. |
This figure is sometimes interpreted as a consul, and the statuette of Victory and the bag (interpreted as in all probability containing gold) as consular attributes. |
Эта фигура иногда интерпретируется, как изображающая римского консула, а статуэтка Победы и сумка (по всей видимости, содержащая золото) как консульские атрибуты. |
Doris Srinivasan has argued that the figure does not have three faces, or yogic posture, and that in Vedic literature Rudra was not a protector of wild animals. |
Дорис Шринивасан утверждала, что фигура не имеет трёх лиц и не находится в позе йоги и что в ведической литература Рудра не был покровителем диких животных. |
The vertex figure at a given vertex V is the (n-1)-section Fn/V, where Fn is the greatest face. |
Вершинная фигура в заданной вершине V - это (n-1)-секция Fn/V, где Fn является наибольшей гранью. |
In general the vertex figure of a snub tiling in a triangle (p, q,r) is pp. 3.q..r., being 4.3.3.3.3.3 in this case below. |
В общем случае вершинная фигура плосконосой мозаики в треугольнике (p, q,r) имеет вид pp. 3.q..r., в частности, она имеет вид 4.3.3.3.3.3 для случая ниже. |
The statue, which was installed on the front of the church in May 2009, depicts a very contemporary figure, wearing a shirt and loose trousers. |
Статуя, которая была установлена на фасаде церкви в мае 2009 года, представляет из себя очень современная фигура, одетую в рубашку и свободные брюки. |