| We can't fight a war without weapons. | Мы не можем воевать без оружия. |
| As long as she's alive, our armies refuse to fight. | Пока она жива, наши отряды отказываются воевать. |
| I think we only live peacefully when we learn to fight. | Думаю, мы можем жить мирно только тогда, когда учимся воевать. |
| And tell him to volunteer and fight for the country. | Скажи ему пойти добровольцем и воевать за родину. |
| Obviously, the Organians aren't going to let us fight. | Очевидно, что органиане не позволят нам воевать. |
| Fear our sons will have to fight another war. | Страх, что нашим сыновьям придётся опять воевать. |
| Well, that is intriguing... voting who to fight. | Ну, это интригующе... голосовать с кем воевать. |
| That country won't fight in the snow. | Эти не будут воевать во время снега. |
| The point is, there's no time for a fight. | Смысл в том, что воевать некогда. |
| They don't want to fight against King Ragnar. | Они не хотят воевать против короля Рагнара. |
| Your pa went wild when they wouldn't let him fight. | Ваш папенька рассвирепел, когда его не взяли воевать. |
| The only reason S.H.I.E.L.D. exists is to fight wars. | Щ.И.Т. существует только для того, чтобы воевать. |
| We didn't really have anything to fight about. | Это была война Кейна. Воевать было не за что. |
| Don't seem like Jerry's got much fight left. | Кажется, не долго воевать осталось. |
| They made us fight each other... | Они заставили нас воевать друг с другом... |
| I thought you clones loved to fight. | Думал, вы клоны любите воевать. |
| You can't stay here and fight the Empire alone. | Вы не можете воевать с Империей в одиночку. |
| They wanted to fight the Limeys and the Reds. | Они хотели воевать с британцами и "красными". |
| You once said you intended to fight the white man on his terms. | Когда-то ты сказал, что ты намерен воевать с белым на его условиях. |
| I'll gladly fight him with you. | Буду рад воевать против него вместе с тобой. |
| But now is no time to fight men. | Но сейчас не время воевать мужчин. |
| Both sides have indicated that they did not want to fight each other. | Обе стороны дали понять, что не хотят воевать друг с другом. |
| I'm letting you go, though you'll fight against us. | Ты свободен, хотя я знаю, что будешь воевать против нас. |
| Our allies have sent their sons and daughters to fight on foreign land, and Afghanistan is profoundly grateful for that. | Наши союзники отправляют своих сыновей и дочерей воевать на чужой земле, и за это Афганистан выражает им огромную признательность. |
| These groups have continued to fight ever since in the remote forests of the Kivus. | С тех пор эти группы продолжали воевать в отдаленных лесах в Северной и Южной Киву. |