Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Воевать

Примеры в контексте "Fight - Воевать"

Примеры: Fight - Воевать
We can't fight a war without weapons. Мы не можем воевать без оружия.
As long as she's alive, our armies refuse to fight. Пока она жива, наши отряды отказываются воевать.
I think we only live peacefully when we learn to fight. Думаю, мы можем жить мирно только тогда, когда учимся воевать.
And tell him to volunteer and fight for the country. Скажи ему пойти добровольцем и воевать за родину.
Obviously, the Organians aren't going to let us fight. Очевидно, что органиане не позволят нам воевать.
Fear our sons will have to fight another war. Страх, что нашим сыновьям придётся опять воевать.
Well, that is intriguing... voting who to fight. Ну, это интригующе... голосовать с кем воевать.
That country won't fight in the snow. Эти не будут воевать во время снега.
The point is, there's no time for a fight. Смысл в том, что воевать некогда.
They don't want to fight against King Ragnar. Они не хотят воевать против короля Рагнара.
Your pa went wild when they wouldn't let him fight. Ваш папенька рассвирепел, когда его не взяли воевать.
The only reason S.H.I.E.L.D. exists is to fight wars. Щ.И.Т. существует только для того, чтобы воевать.
We didn't really have anything to fight about. Это была война Кейна. Воевать было не за что.
Don't seem like Jerry's got much fight left. Кажется, не долго воевать осталось.
They made us fight each other... Они заставили нас воевать друг с другом...
I thought you clones loved to fight. Думал, вы клоны любите воевать.
You can't stay here and fight the Empire alone. Вы не можете воевать с Империей в одиночку.
They wanted to fight the Limeys and the Reds. Они хотели воевать с британцами и "красными".
You once said you intended to fight the white man on his terms. Когда-то ты сказал, что ты намерен воевать с белым на его условиях.
I'll gladly fight him with you. Буду рад воевать против него вместе с тобой.
But now is no time to fight men. Но сейчас не время воевать мужчин.
Both sides have indicated that they did not want to fight each other. Обе стороны дали понять, что не хотят воевать друг с другом.
I'm letting you go, though you'll fight against us. Ты свободен, хотя я знаю, что будешь воевать против нас.
Our allies have sent their sons and daughters to fight on foreign land, and Afghanistan is profoundly grateful for that. Наши союзники отправляют своих сыновей и дочерей воевать на чужой земле, и за это Афганистан выражает им огромную признательность.
These groups have continued to fight ever since in the remote forests of the Kivus. С тех пор эти группы продолжали воевать в отдаленных лесах в Северной и Южной Киву.