He went to fight on the walls when the ships came into Blackwater Bay. |
Ушёл воевать на стены когда корабли появились в заливе Черноводной. |
They say they won't fight on conscience. |
Мол, совесть им не позволяет воевать. |
We couldn't disagree more about how to fight this war. |
Мы не могли найти согласие о том, как воевать в этой войне. |
They cannot fight this war on their own. |
Они не могут воевать своими силами. |
They want to fight a war, they can find their own planet. |
Если они хотят воевать, пусть ищут себе другую планету. |
We're not letting you fight this war on your own. |
Мы не позволим тебе сейчас воевать в одиночку. |
But when you ask me to fight, let me fight. |
Но когда вы просите меня воевать, позвольте мне воевать. |
The aim was not to fight civilian populations. |
Задача не в том, чтобы воевать с гражданским населением. |
I don't want to fight dragons. |
Я решил, что не хочу воевать с драконами. |
Instead, they fight each other. |
Вместо этого оно продолжает воевать друг с другом. |
If we fight, this will never end. |
Если мы начнём воевать, то это никогда не закончится. |
We get the texans to fight the Patriots for us. |
У нас есть техасцы, чтобы воевать с патриотами. |
Elves, dwarves and men grew to distrust and fight one another. |
Эльфы, гномы и люди перестали доверять и начали воевать друг с другом. |
I don't want to fight these people. |
Я не хочу воевать с этими людьми. |
I can't fight you anymore. |
Мне надоело все время воевать с тобой. |
At this hour Vogans should fight together, not against each other. |
Самое время нам объединится, а не воевать друг с другом. |
But you'll have to fight. |
Если война начнется, отправишься воевать. |
Why fight it when you could share it? |
Зачем вам воевать за нее, когда вы могли бы поделиться? |
I didn't come here to fight you. |
Я пришел сюда не воевать с тобой. |
We regret that the Estonian leadership has failed to have enough political wisdom not to fight the dead... |
Сожалеем, что эстонскому руководству так и не хватило политической мудрости не воевать с мёртвыми». |
They wanted to expand territory and fight Goguryeo. |
Они хотели расширить землю и воевать с Когурё. |
General, we can't fight England. |
Генерал, мы не можем воевать с Англией. |
I'd love to see that, but if the law says I'm to fight, I can fight. |
Я бы очень этого хотел, но если герцог говорит, что я должен воевать, я пойду. |
You have to understand that in '44... Well, in order to fight the Germans, you often had to fight some Frenchmen too. |
Ты должен понимать, что в 44-ом... если ты воевал с немцами, то тебе часто приходилось воевать и с французами. |
Fight wars, fight windmills, go off bridges, anything. |
Воевать, сражаться с мельницами... Падать с мостов и прочее. |