Fight wars, fight windmills, go off bridges, anything. |
Идём воевать, биться с ветряными мельницами, прыгаем с мостов... На всё. |
We have to fight them off every days of our lives. |
Каждый день приходится с ними воевать. |
It is believed that the Taliban does not force people to fight since they cannot be trusted to fight for them. |
Считается, что талибы не принуждают людей воевать на своей стороне, поскольку они им не доверяют. |
They won't fight if we won't fight. |
Они не станут воевать с нами. |
A new method to fight the precocious ejaculação entered in phase of tests. |
Новый метод для того чтобы воевать precocious ejaculação вошел в участок испытаний. |
Take the way we fight our wars. |
Возьмите, к примеру, наши методы воевать. |
He went over there to build, - not to fight. |
Он туда строить отправился... а не воевать. |
That's why he went off to fight for his country. |
Вот почему он ушел воевать за свою страну. |
People begin to ask why their leaders are making them fight. |
Люди начинают спрашивать, почему их лидеры заставляют их воевать. |
Granddad said you were going to fight. |
Дед сказал, что ты пошел воевать. |
A return home saw that can only one thing: fight. |
А вернувшись домой понял, что умеет только одно: воевать. |
The United States is the last country in the world, Japan should fight. |
США - последняя страна, с которой Японии стоит воевать. |
Then she went off to fight her war and left me to look after them. |
Потом она ушла воевать, а я остался за ними присматривать. |
But we will fight it, and we will prevail. |
Но будем воевать... и победим. |
Mr. Lyndon raised a company of troops to fight in America against the rebels. |
Мистер Линдон снарядил отряд воевать в Америке с повстанцами. |
Who are they going to fight? |
И с кем же мы будем воевать? |
If you're going to fight, clash. |
Собрался воевать, бейся, противный. |
The army is led by blockheads, who don't know how to fight. |
Армию возглавляют болваны, которые не знают как воевать. |
All we'll do from now on is pray and fight in wars. |
Отныне я буду только молиться и воевать. |
Thirty thousand children are enlisted and are made to fight in armed groups. |
Тридцать тысяч детей завербованы и вынуждены воевать в вооружённых группах. |
All I know is how to fight. |
Все, что я умею, - это воевать. |
You either accept my very generous offer, or I will fight you every step of the way. |
Вы или примете моё щедрое предложение, или я буду воевать с Вами за каждый клочок. |
I cannot fight you, too. |
Я не хочу воевать с тобой. |
So I forced him to fight the same army he had served. |
Поэтому, я заставил его воевать с той армией, в которой он служил. |
Take the way we fight our wars. |
Возьмите, к примеру, наши методы воевать. |