| Are you trained to fight, Sergeant? | Вас учили воевать, сержант? |
| Even if we have to fight! | даже если придется воевать! |
| You want to fight the war alone? | Желаете воевать в одиночку? |
| I will not fight. | Я воевать не буду. |
| We can fight wars with no armies. | Мы можем воевать без армий. |
| I don't want to fight. | Я не хочу воевать. |
| We don't have to fight. | Нам не придётся воевать. |
| And how do you fight a war without looting? | А как же так воевать? |
| And have to fight Indians? | Чтобы воевать с индейцами? |
| They'll fight the Americans. | Они будут воевать с Америкой. |
| We are born to fight, isn't that true? | Мы рождены воевать, нет? |
| No, just fight! | Нет, сразу воевать! |
| We don't have to fight them. | Слушайте, нам незачем воевать. |
| A man can fight in the old ways. | Человек может воевать по-старому. |
| Who'll fight the war then? | Кто тогда будет воевать? |
| Women shouldn't fight. | Женщина не должна воевать. |
| Because they let women fight. | Потому что они разрешают воевать женщинам. |
| This country won't fight at night. | Эти не будут ночью воевать. |
| So you want to fight? | Значит, хочешь воевать? |
| So you wanted to fight! | А хотел еще воевать! |
| I shan't fight. | Я не буду воевать. |
| I'll go fight, in Argentina. | Я иду воевать в Аргентину. |
| People are reluctant to fight. | Люди не хотят воевать. |
| No stomach for a fight. | У них кишка тонка воевать. |
| They're not going to want to fight. | Они не захотят воевать. |