Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Ощущать

Примеры в контексте "Feel - Ощущать"

Примеры: Feel - Ощущать
You need the right feel. Ты должен точно ощущать его.
how does it feel to be helpless? Каково ощущать себя беспомощным?
I can't feel a thing и я ничего больше не могу ощущать.
I don't even feel them anymore. Я даже перестала их ощущать.
Adults like to feel superior. Взрослые любят ощущать своё превосходство.
Angel I can feel your suffering. Я могу ощущать твое страдание
I'm starting to feel very warm. Я начинаю ощущать сильное тепло.
(a) Social: Existing social infrastructure, including schools, hospitals and low-cost housing, was not built to support the needs of a very rapidly growing expatriate population and some Qataris may feel crowded out of services; а) социальные аспекты: существующая социальная инфраструктура, включая школы, больницы и недорогое жилье, были построены без учета необходимости поддержки потребностей стремительно растущего иностранного населения, и некоторые катарцы могут ощущать себя вытесненными из сферы оказания услуг;
Every country must feel connected and included; every concern of regional and global significance must find its proper place in the global agenda with which the United Nations is entrusted. Каждая страна должна ощущать чувство своей взаимосвязи и причастности; каждая проблема региональной и международной значимости должна адекватным образом отражаться в международной повестке дня, реализация которой поручена Организации Объединенных Наций.
Following the first mapping of the human genome, how can we instil in every child, every human being, a sense of the oneness of the human family so that each person can have a sense of belonging to the whole and none would feel excluded? После первого картирования генома человека, как нам привить каждому ребенку, каждому человеческому существу чувство общности человеческой семьи, с тем чтобы каждый человек мог ощущать свою принадлежность к единому целому и никто не чувствовал бы себя отвергнутым?
It must feel nice to be wanted. Хорошо ведь ощущать себя желанной.
Or feel your skin? Или не ощущать твою кожу?
I want to feel powerful. Хочу ощущать свою мощь.
I mean, how can you share yourse if you don't know what you think or you don't know what you feel, and it makes you feel pathetic and crazy and bad? Как можно поделиться чем-то, если даже не знаете, о чем думаете, или не знаете, что чувствуете, и это заставляет вас ощущать себя жалким, ненормальным и плохим.
I can feel... feel, Я могу чувствовать, ощущать...
The feel of smooth, pliant flesh. Ощущать гладкое, податливое тело.
I wanted to feel the women's skin. Я хотел ощущать женскую кожу.
They've begun to feel human emotion... Они начали ощущать человеческие эмоции.
Only reason we know it's there is we feel it. Мы можем её только ощущать.
To be able to touch, to feel. Быть способной притрагиваться, ощущать,
What would the people feel? Что будут ощущать люди?
I begin to feel it. Я начинаю это ощущать.
I'm used to the feel of her beside me. Я привык ощущать её рядом.
You feel so good. Очень приятно ощущать тебя.
Want to feel your warmth upon me Ощущать твое тепло хочу,