You need the right feel. |
Ты должен точно ощущать его. |
how does it feel to be helpless? |
Каково ощущать себя беспомощным? |
I can't feel a thing |
и я ничего больше не могу ощущать. |
I don't even feel them anymore. |
Я даже перестала их ощущать. |
Adults like to feel superior. |
Взрослые любят ощущать своё превосходство. |
Angel I can feel your suffering. |
Я могу ощущать твое страдание |
I'm starting to feel very warm. |
Я начинаю ощущать сильное тепло. |
(a) Social: Existing social infrastructure, including schools, hospitals and low-cost housing, was not built to support the needs of a very rapidly growing expatriate population and some Qataris may feel crowded out of services; |
а) социальные аспекты: существующая социальная инфраструктура, включая школы, больницы и недорогое жилье, были построены без учета необходимости поддержки потребностей стремительно растущего иностранного населения, и некоторые катарцы могут ощущать себя вытесненными из сферы оказания услуг; |
Every country must feel connected and included; every concern of regional and global significance must find its proper place in the global agenda with which the United Nations is entrusted. |
Каждая страна должна ощущать чувство своей взаимосвязи и причастности; каждая проблема региональной и международной значимости должна адекватным образом отражаться в международной повестке дня, реализация которой поручена Организации Объединенных Наций. |
Following the first mapping of the human genome, how can we instil in every child, every human being, a sense of the oneness of the human family so that each person can have a sense of belonging to the whole and none would feel excluded? |
После первого картирования генома человека, как нам привить каждому ребенку, каждому человеческому существу чувство общности человеческой семьи, с тем чтобы каждый человек мог ощущать свою принадлежность к единому целому и никто не чувствовал бы себя отвергнутым? |
It must feel nice to be wanted. |
Хорошо ведь ощущать себя желанной. |
Or feel your skin? |
Или не ощущать твою кожу? |
I want to feel powerful. |
Хочу ощущать свою мощь. |
I mean, how can you share yourse if you don't know what you think or you don't know what you feel, and it makes you feel pathetic and crazy and bad? |
Как можно поделиться чем-то, если даже не знаете, о чем думаете, или не знаете, что чувствуете, и это заставляет вас ощущать себя жалким, ненормальным и плохим. |
I can feel... feel, |
Я могу чувствовать, ощущать... |
The feel of smooth, pliant flesh. |
Ощущать гладкое, податливое тело. |
I wanted to feel the women's skin. |
Я хотел ощущать женскую кожу. |
They've begun to feel human emotion... |
Они начали ощущать человеческие эмоции. |
Only reason we know it's there is we feel it. |
Мы можем её только ощущать. |
To be able to touch, to feel. |
Быть способной притрагиваться, ощущать, |
What would the people feel? |
Что будут ощущать люди? |
I begin to feel it. |
Я начинаю это ощущать. |
I'm used to the feel of her beside me. |
Я привык ощущать её рядом. |
You feel so good. |
Очень приятно ощущать тебя. |
Want to feel your warmth upon me |
Ощущать твое тепло хочу, |