| You need the right feel. | Ты должен точно ощущать его. |
| how does it feel to be helpless? | Каково ощущать себя беспомощным? |
| I can't feel a thing | и я ничего больше не могу ощущать. |
| I don't even feel them anymore. | Я даже перестала их ощущать. |
| Adults like to feel superior. | Взрослые любят ощущать своё превосходство. |
| Angel I can feel your suffering. | Я могу ощущать твое страдание |
| I'm starting to feel very warm. | Я начинаю ощущать сильное тепло. |
| (a) Social: Existing social infrastructure, including schools, hospitals and low-cost housing, was not built to support the needs of a very rapidly growing expatriate population and some Qataris may feel crowded out of services; | а) социальные аспекты: существующая социальная инфраструктура, включая школы, больницы и недорогое жилье, были построены без учета необходимости поддержки потребностей стремительно растущего иностранного населения, и некоторые катарцы могут ощущать себя вытесненными из сферы оказания услуг; |
| Every country must feel connected and included; every concern of regional and global significance must find its proper place in the global agenda with which the United Nations is entrusted. | Каждая страна должна ощущать чувство своей взаимосвязи и причастности; каждая проблема региональной и международной значимости должна адекватным образом отражаться в международной повестке дня, реализация которой поручена Организации Объединенных Наций. |
| Following the first mapping of the human genome, how can we instil in every child, every human being, a sense of the oneness of the human family so that each person can have a sense of belonging to the whole and none would feel excluded? | После первого картирования генома человека, как нам привить каждому ребенку, каждому человеческому существу чувство общности человеческой семьи, с тем чтобы каждый человек мог ощущать свою принадлежность к единому целому и никто не чувствовал бы себя отвергнутым? |
| It must feel nice to be wanted. | Хорошо ведь ощущать себя желанной. |
| Or feel your skin? | Или не ощущать твою кожу? |
| I want to feel powerful. | Хочу ощущать свою мощь. |
| I mean, how can you share yourse if you don't know what you think or you don't know what you feel, and it makes you feel pathetic and crazy and bad? | Как можно поделиться чем-то, если даже не знаете, о чем думаете, или не знаете, что чувствуете, и это заставляет вас ощущать себя жалким, ненормальным и плохим. |
| I can feel... feel, | Я могу чувствовать, ощущать... |
| The feel of smooth, pliant flesh. | Ощущать гладкое, податливое тело. |
| I wanted to feel the women's skin. | Я хотел ощущать женскую кожу. |
| They've begun to feel human emotion... | Они начали ощущать человеческие эмоции. |
| Only reason we know it's there is we feel it. | Мы можем её только ощущать. |
| To be able to touch, to feel. | Быть способной притрагиваться, ощущать, |
| What would the people feel? | Что будут ощущать люди? |
| I begin to feel it. | Я начинаю это ощущать. |
| I'm used to the feel of her beside me. | Я привык ощущать её рядом. |
| You feel so good. | Очень приятно ощущать тебя. |
| Want to feel your warmth upon me | Ощущать твое тепло хочу, |