Английский - русский
Перевод слова Features
Вариант перевода Функции

Примеры в контексте "Features - Функции"

Примеры: Features - Функции
As with other generations of Pokémon games, Diamond and Pearl retained the basic gameplay of their predecessors while introducing additional new features. Хотя Diamond и Pearl сохранили геймплей предшественников, в них были представлены некоторые новые функции.
Digital pens typically contain internal electronics and have features such as touch sensitivity, input buttons, memory, writing data transmission capabilities, and electronic erasers. Цифровые ручки обычно содержат внутреннюю электронику и имеют такие функции, как сенсорная чувствительность, кнопки ввода, память, возможности записи данных и электронные ластики.
An EX Premium Package adds such features as an Infinity sound system, navigation system, HD Radio, and more. ЕХ Premium Package добавляет такие функции, как звуковая система Infinity, навигационная система, HD радио и многое другое.
Nero burning, including programs to burn more known, is now available in version 8 where they were implemented many new functions and features. Nero Burning, в том числе программы для записи более известный, в настоящее время доступна в версии 8, где они были реализованы многие новые функции и возможности.
But let us know, if you think that some important features are missed or something should be improved. Но дайте нам знать, если вы считаете, что мы должны добавить какие-то функции, или что-то нужно улучшить.
Other features from the Dreamcast version (Museum, etc., with the exception of Mission Battle) are also in the game. Другие функции из версии Dreamcast (иллюстрации и т. д., за исключением миссий с битвами) также включены в игру.
The user sees a message that the document is in shared mode and that some features are not available in this mode. Пользователю выводится сообщение о том, что документ находится в режиме совместного использования, и что некоторые функции в этом режиме недоступны.
The fingerprint reader is claimed to unlock the phone at 0.5 seconds and also includes additional software features that enable easier use of the device. Считыватель отпечатков пальцев, как утверждается, разблокирует телефон за 0,5 секунды, а также включает дополнительные программные функции, которые облегчают использование устройства.
Multilingual features could be added to the public website using the technology that supports the administrative site. Функции многоязычия могут быть добавлены на вебсайт общего доступа с использованием технологии, которая применена на вебсайте администратора
The parallel operation was helpful in fine-tuning the application and adjusting procedures to make best use of the features offered by the new system. В ходе параллельной эксплуатации была доработана прикладная программа и скорректированы процедуры, чтобы максимально эффективно исполь-зовать функции, предлагаемые новой системой.
In practice, the forum would be a dedicated Web server incorporating the following features: На практике такой форум мог бы быть реализован на базе выделенного ШёЬ-сервера, обеспечивающего следующие функции:
Activities: Strengthening and sustainable development of the EE21 website with the following features: Мероприятия: Усиление и устойчивое развитие веб-сайта "ЭЭ-21", поддерживающего следующие функции:
These features represent an introduction to programmatic approaches, and blended projects (e.g. combining LDCF funding with regular GEF focal-area funding). Эти функции касаются введения в программные подходы и смешанных проектов (например, объединение финансирования ФНРС с обычным финансированием ГЭФ основных направлений деятельности).
In addition, the new platform provided enough space to incorporate the jurisprudence database and has appropriate search features that will allow for easier access to the information contained in it. Кроме того, новая платформа позволила - благодаря своему объему - разместить на ней базу данных о судебной практике и имеет необходимые функции поиска, которые упростят доступ ко всей содержащейся на ней информации.
The standard web features, currently provided by the Fund, have also been integrated into this comprehensive web-based system. Новая усовершенствованная система включает в себя стандартные сетевые функции, осуществляемые в настоящее время Фондом.
Enhanced self-service features introduced in the registration process and a more comprehensive frequently asked questions section resulted in a 10 per cent decrease in inquiries needing manual responses. Усиленные функции самоуправления, введенные в процесс регистрации, и более всеобъемлющий раздел часто задаваемых вопросов позволили сократить на 10 процентов количество запросов, требующих ручной обработки.
Services may include dashboard functions and features, information services, transformation functions, workflow frameworks, provider and metadata management services. Услуги могут включать в себя процедуры и функции информационной панели, информационные услуги, функции преобразования, рабочие системы, услуги по управлению поставщиками и метаданными.
Other radio features include: 5 memories per band, bass and treble, clock alarm, sleep timer, headphone jack, line-in/line-output jack. Другие функции включают радио: 5 памяти для каждого диапазона, баса и ВЧ, будильника, Таймер сна, разъем для наушников, line-in/line-output Джек.
can use native networking features in place of the POSIX layer used in Apache 1.3. может использовать собственные сетевые функции Windows взамен сетевых функций уровня POSIX.
To my mind, the program must execute following functions and must have these features: ..., ..., ... На мой взгляд, программа должна выполнять еще следующие функции: ..., ...,...
Many ATI boards (but not all) are supported by xorg-x11, at least for the 2D accelerated features. В xorg-x11 поддерживаются многие (но не все) видеоплаты ATI, по крайней мере, поддерживаются их функции ускорения двумерной графики.
A mandatory coordination arrangement would require several new features, including an agreed set of binding rules and procedures setting out the mandate, responsibilities and functions of the Joint Coordinating Group. Обязательная координационная структура потребует нескольких новых характеристик, включающих согласованный набор имеющих обязательную силу норм и процедур, определяющих мандат, ответственность и функции Совместной координационной группы.
B. How it works: flying, tiling, streaming and some features В. Как все действует: облет, разбивка на квадраты, распределение и некоторые дополнительные функции
The online help functions, validation messages and automated logical leaps are all features that lead to higher data quality with the Internet response option. Функции помощи в онлайновом режиме, сообщения с подтверждением получения ответов, автоматизация перепада логических уровней - все они являются элементами, позволяющими получать данные лучшего качества с использованием Интернета.
The different features and the intervening instances are listed in the table below: В приводимой ниже таблице перечислены различные функции программы и участвовавшие инстанции.