| HSQLDB 2.0 supports all the core features and many optional features of SQL:2008. | HSQLDB 2.0 поддерживает все основные функции и 148 дополнительных функций из стандарта SQL:2008. |
| Aspects can be used to isolate features whose implementation would otherwise be tangled with other features. | Аспекты могут использоваться, чтобы изолировать функции, реализация которых была бы иначе перепутана с другими функциями. |
| EditPad Lite has all the features a solid text editor needs as well as many additional features. | EditPad Lite имеет необходимые для текстового редактора характеристики и дополнительные функции. |
| While the basic structure and features will remain unaltered, the expanded version of the tool will offer additional features and possibilities in the area of asset recovery. | Усовершенствованная версия программы будет иметь прежнюю структуру и функции, но будет дополнена рядом новых функций и возможностей в области возвращения активов. |
| Since its release, features of Diaspora have appeared in similar forms in other social networks. | После выхода Диаспоры схожие функции стали появляться и в других социальных сетях. |
| The release includes new features for users and developers, as well as changes in the Android framework API. | Этот выпуск включает новые функции для пользователей и разработчиков, а также изменения в API фреймворка Android. |
| However, some 360 models have optional features that allow them to emulate the 1400 and 7000 instruction sets in microcode. | Тем не менее, некоторые 360 модели имели дополнительные функции, которые позволяли им эмулировать наборы инструкций 1400 и 7000 в микрокоде. |
| However, features of The Horde were dropped to make the character simpler, for reasons of balance. | Однако функции Орды были отброшены, чтобы сделать характер проще, по соображениям баланса. |
| To meet the goal of supporting dense 802.11 deployments, the following features have been approved. | Для достижения цели поддержки плотного развертывания 802.11 были одобрены следующие функции. |
| For the model year 2014, the BMW 5 Series will also have these new features. | Для моделей 2014 года в BMW 5-й серии также будут установлены эти новые функции. |
| EnOcean offers its technology and licenses for the patented features within the EnOcean Alliance framework. | EnOcean предлагает свои технологию и лицензии на запатентованные функции в рамках EnOcean Alliance. |
| Your icloud computer comes with the following features out of the box. | В Вашем компьютере icloud установлены следующие функции. |
| The 970MP also includes partitioning and virtualization features. | 970MP также включает разделы и функции виртуализации. |
| VoiceOver, Color Inversion, and Text Zoom were introduced as exclusive features to the iPhone 3GS. | VoiceOver, инверсия цвета и Text Zoom были представлены как эксклюзивные функции iPhone 3GS. |
| Thus, MariaDB 5.5 offers all of the MySQL 5.5 features. | Таким образом, MariaDB 5.5 предлагает все функции, какие есть в MySQL 5.5. |
| Convenience features like remote central locking, automatic headlamps and windscreen wipers increase the FQ-400's ease of use. | Такие удобные функции, как дистанционный центральный замок, автоматические фары и стеклоочистители, упрощают эксплуатацию FQ-400. |
| Mosh is similar to SSH, with additional features meant to improve usability for mobile users. | Mosh аналогичен приложению SSH, но имеет дополнительные функции, предназначенные для повышения удобства работы мобильных пользователей. |
| The trading, research, renovation and exploration features have also been overhauled. | Кроме того, были переработаны функции в области торговли, исследований, обновления и разведки. |
| Additional features which would add dependencies, such as TLS encryptions or MessagePack serialization, are optional. | Дополнительные функции, которые добавили бы зависимости в проект, такие как шифрование TLS или сериализация MessagePack, являются необязательными. |
| The system is downloaded only after selecting various options from a menu including one of four windows management systems, a browser and other features. | Система загружается только после выбора различных параметров из меню, включающего одну из четырех систем управления окнами, веб-браузер и другие функции. |
| Other new features include in-game music, cloud syncing, and Xbox Live integration. | Другие новые функции включают внутриигровую музыку, облачную синхронизацию и интеграцию с ХЬох Live. |
| Some features were partially implemented, but were removed so the game could be shipped. | Некоторые функции были реализованы частично, но были удалены, чтобы выпустить игру. |
| Now in the latest version of Facebook, these features removed. | Теперь в последней версии Facebook, эти функции удалены. |
| This is a little understood and rarely mentioned failure mode for redundant storage systems that do not utilize transactional features. | Это немного понятный и редко упоминаемый режим отказа для резервных систем хранения, которые не используют транзакционные функции. |
| CSP requires support for C99 features such as inline functions and designated initializers. | CSP требует поддержки функций C99, таких как встроенные функции и назначенные инициализаторы. |