Английский - русский
Перевод слова Features
Вариант перевода Функции

Примеры в контексте "Features - Функции"

Примеры: Features - Функции
The following enumerates some of the features that are commonly implemented for programmable snippets. Ниже описываются функции, которые обычно присутствуют в системах, поддерживающих программируемые сниппеты.
The RDX seats five and comes standard with leather seating, a moonroof, automatic climate control, and all the expected power features. RDX имеет пять мест и поставляется с кожаными креслами, люком, автоматическим климат-контролем, а также содержит другие функции.
Compared to present-day message board software, such as Mecham's own Invision Power Board, it contained only basic features. По сравнению с современным веб-форумом (например, Invision Power Board) эта версия Ikonboard поддерживала только самые простые функции.
We have all the standard features like mute, hold and speed dial numbers, but you can also do much, much more. К услугам пользователей Skype не только стандартные функции, такие как отключение микрофона, удержание звонка и быстрый набор номера, но и многие другие функциональные возможности.
Instead of just links, see previews of photos, videos, and reviews right in your email. Turn on these and other experimental features from the Labs tab under Settings. Включите функцию 'Перевод писем' на вкладке 'Экспериментальные функции' в разделе 'Настройки', и при получении письма на иностранном языке достаточно будет одного щелчка мыши, чтобы служба Gmail перевела его на ваш родной язык.
Thus, it is unlikely that any major new features will be introduced; instead, work will focus on Vista's "fit-and-finish". Таким образом, маловероятно, что будут введены какие-либо новые функции; вместо этого работа будет сосредоточена на «подгонке» и «финише» Vista.
Sylvester documented the new ways of heating hospitals that were included in the design, and the healthier features such as self-cleaning and air-refreshing toilets. Сильвестр описал новые способы отопления больниц, которые были включены в проект, а также некоторые улучшающие условия пребывания функции, такие как самоочищающиеся туалеты с освежителями воздуха.
Advanced features such as IPSec security, full device management and rapid IP-failover make NicheStack IPv6 the embedded developer's choice for future secure device and high availability development projects. Расширенные функции, такие как защита данных IPsec, полное управление устройством и быстрое восстановление IP после отказа, позволяют отдать предпочтение разработчиков NicheStack IPv6 для будущей безопасности устройства и высокой доступности развития проектов.
Interactive features include the ability for viewers to create and submit 15-second videos, called "Fame Spots", commenting on a variety of subjects, which will air. Интерактивные функции включают возможность для зрителей создавать и выкладывать в эфир 15-секундные видеоролики под названием «Секунды славы», комментируя различные темы или делая предложение любимому человеку, которые выходят тут же в эфир.
New reactors being built today incorporate significantly enhanced safety features, both active and passive, compared to the Fukushima generation of reactors. Новые реакторы, которые строятся сегодня, включают в себя значительные усовершенствованные функции обеспеченияamp#160; безопасности, как активные, так и пассивные, по сравнению с поколением реакторов на Фукусиме.
These high-end LaserDisc players could add features not normally available to CLV discs such as variable forward and reverse, and a VCR-like "pause". Эти проигрыватели могут добавлять новые функции, обычно не доступные для CLV дисков, такие как воспроизведение вперёд и назад с переменной скоростью, и паузу, как на магнитофонах.
New features in 2012 included: Cloud Push: supports sending text, images, websites/links and tabs to Mac, Android and Windows operating systems. Новые функции, которые появились в 2012 году: Отправка в Облако: поддерживает отправку текста, изображений, веб-сайтов/ссылок и вкладок в ОС Windows, Mac и Android.
New standard features included self-winding clocks, improved direction signal indicators, glare proof mirrors, stannate treated pistons, and four barrel carburetion. Новые стандартные функции включали в себя самозаводящиеся часы, улучшенные индикаторы поворота, противоослепляющие зеркала, поршни, обработанные станнатом, а также четырёхкамерный карбюратор.
Version 4.0, introduced in 1997, added a plug-in architecture much like that of Adobe Photoshop, which enabled third-party developers to add features to FileMaker. Версия 4.0, выпущена в 1997 году, в ней добавлена архитектура подключаемых модулей (Plug-in), во многом похожая на Adobe Photoshop, который позволил сторонним разработчикам добавлять функции, для расширения возможностей FileMaker.
The website was generally deemed user-friendly, it was however suggested to further refine its features with the view to facilitating access to potential users. По оценке большинства участников опроса, веб-сайт ППТЮ удобен в использовании, хотя некоторые его функции было предложено доработать с целью облегчения доступа к информации для потенциальных пользователей.
The device adjusts its features individually for a particular patient when you switch the device on and place the electrodes on the skin. Все основные функции аппаратов настраиваются автоматически, индивидуально для каждого пациента при включении.
Excel 2003 introduced list commands, some statistical functions and XML data import, analysis and transformation/document customization features. Новыми функциями в Excel 2003 стали: список команд, некоторые новые статистические функции, импорт XML данных, анализ и новые возможности трансформации/оформления документа.
Please read through the forums and see what, if any, our position may already be for features and then follow the procedure given there. Пожалуйста, сначала просмотрите форумы, чтобы выяснить, каково наше мнение по поводу данной функции (если такое мнение у нас есть) и только после этого следуйте процедуре, которая там будет описана.
It was generally felt that it might be premature to attempt designing the detailed features of such a registry until decisions had been made by the Working Group as to the precise functions it would fulfil. По общему мнению, до тех пор, пока Рабочая группа не определит точные функции реестра, обсуждать его основные характеристики было бы преждевременно.
With emphasis on energy saving, maintenance-free and clean humidification features, the company intends to strengthen unique foothold in the humidifier market where hybrid systems are becoming popular. Основные достоинства - экономия энергии, отсутствие необходимости обслуживания и улучшенные функции увлажнения. Компания намеревается упрочить свое положение на рынке увлажнителей воздуха при помощи гибридных систем, которые приобретают все большую популярность.
The Web Based Browser Client has the same features as the downloadable software (except for Player Notes), but it may take some extra time to for it to start. Веб покер-клиент имеет такие же функции, как и загружаемая версия (кроме Заметок игрока), но может потребовать больше времени для запуска.
The entire distribution uses a rapid pace development style: patches to the packages are quickly integrated in the mainline tree, documentation is updated on daily basis, Portage features are added frequently, and official releases occur twice per year. Поддерживается высокий темп разработки: заплатки быстро включаются в основное дерево проекта, документация обновляется ежедневно, часто добавляются новые функции в Portage, а официальные выпуски выходят дважды в год.
Initially, the GeneCards database had two main features: delivery of integrated biomedical information for a gene in 'card' format, and a text-based search engine. Сначала, она включала в себя только две основные функции: функцию получения интегрированной биомедицинской информации об определенных генов в формате «карты» и текстовый поисковик.
It can also be included as part of a website's scripts, to allow pdf rendering for any browser that implements the required HTML5 features and can run JavaScript. Она также может быть включена как часть скриптов веб-сайта, чтобы позволить отобразить PDF-документ любым браузером, в составе которого имеются необходимые функции HTML5 и Javascript.
After the Yorba Foundation which developed the Geary email client was dissolved, elementary OS forked Geary as "Mail" and added new visual and integration features. Когда проект УогЬа с разработчиками приложения электронной почты Geary упразднился, elementary OS представила Geary как «Mail», и добавила новые визуальные и интеграционные функции.