| Now our next objective is get the email protection features working. | Теперь нашей следующей задачей будет заставить функции защиты электронной почты работать. |
| Main Pidgin features are chat, instant messaging and file transfers. | Основные функции Pidgin - общение короткими текстовыми сообщениями, чат и пересылка файлов. |
| Without the use of pesticides and fertilizer, can produce a delicious, balanced, and features the largest farm Tan Kang Shochiku. | Без применения пестицидов и удобрений, могут производить вкусные, сбалансированные и функции крупнейших хозяйств Тан Кан Shochiku. |
| So you should set a stop loss first, then if necessary you can add features to complement trailing stop. | Так что вам следует установить Stop Loss, а затем в случае необходимости вы можете добавлять новые функции в дополнение к трейлинг стоп. |
| These features include version management feature article, so you can always revert to the previous article appearance. | Эти функции включают управление версиями очерк, так что вы всегда можете вернуться к предыдущим появления статьи. |
| JOVIAL includes features not found in standard ALGOL, such as records, arrays of records, and inline assembly language. | JOVIAL включает функции, не найденные в стандартном ALGOL, такие как записи, массивы записей и встроенный язык ассемблера. |
| TRAPPIST is controlled from Liege, Belgium, with some autonomous features. | TRAPPIST контролируется из бельгийского города Льеж, хотя некоторые функции выполняет автономно. |
| These features are believed to be innovations that took place in Proto-Germanic, a descendant of Proto-Indo-European that was the source of all Germanic languages. | Эти функции языка, как полагают, являются инновациями, которые имели место в прагерманском языке, потомке праиндоевропейского языка, который был источником для всех германских языков. |
| New features in either editor usually show up in the other sooner or later. | Новые функции одного редактора обычно вскоре появляются и в другом. |
| Maxthon Cloud Browser for iOS saves and syncs key settings, content and features for users across multiple platforms and other devices. | Облачный браузер Maxthon для iOS сохраняет и синхронизирует ключевые параметры, содержимое и функции пользователей на различных платформах и устройствах. |
| Since features are small, completing a feature is a relatively small task. | Так как функции малы, то их разработка - относительно легкая задача. |
| The user interface and editing features have been described as nearly identical to Apple's Keynote and Pages products. | Пользовательский интерфейс и функции редактирования практически идентичны с аналогичными инструментами программ Keynote и Pages. |
| Additional features include file and folder sharing, notifications, screen capture, and selective syncing. | Дополнительные функции включают совместное использование файлов и папок, уведомления, захват экрана и выборочную синхронизацию. |
| MySQL is offered for free, but with the enterprise version includes support and additional features. | MySQL распространяется бесплатно, но также имеет Enterprise версию, которая включает в себя техническую поддержку и другие дополнительные функции. |
| It does not include software or features that its developers deem unnecessary. | Операционная система не включает программное обеспечение или функции, которые его разработчики считают ненужными. |
| It also provides common features like autocomplete and search as you type. | Он также предоставляет общие функции, такие как автозаполнение и поиск по типу. |
| They have also set up their first two animated features in a first look production arrangement for Sony Pictures Animation. | Они также создали свои первые две анимированные функции в первом дизайне производства для Sony Pictures Animation. |
| While the basic structure and features of the tool remain unaltered, this expanded version offers additional features and possibilities for asset recovery. | Хотя в целом структура и функции программы не изменились, расширенная версия предлагает дополнительные функции и возможности, касающиеся возвращения активов. |
| The right phone depends on the features you need. | Выбор телефона зависит от того, какие функции вам нужны. |
| InCD features operate with Administrator logon rights only. | Функции InCD доступны только при входе с правами администратора. |
| Also, not all Python features, such as nested functions and variable numbers of arguments, are supported. | Также реализованы не все особенности языка Python, например, не поддерживаются вложенные функции и переменное количество аргументов функций. |
| The MS-DOS version of the game has support for various sound cards, and it features wavetable-like MIDI music. | Версия DOS игры поддерживает различные звуковые карты, а также функции wavetable-like MIDI-музыки. |
| The releases contain the same bonus features as its DVD/Blu-ray counterparts. | Релизы содержат те же бонусные функции, что и его аналоги на DVD/ Blu-ray. |
| Regions of each protein have differing functional constraints (features critical to the structure and function of the protein). | Части каждого белка имеют разные структурные ограничения (то есть особенности строения необходимые для сохранения структуры и функции протеина). |
| Feature extraction creates new features from functions of the original features, whereas feature selection returns a subset of the features. | Выделение признаков создаёт новые признаки как функции от оригинальных признаков, в то время как отбор признаков возвращает подмножество признаков. |