| In the My Lands world, there are 4 races, each one with its own distinctive features, advantages and unique units. | В мире Му Lands существуют 4 расы, и каждая из них имеет свои особенности, преимущества и уникальные юниты. |
| Although the gameplay is as that of Ruby and Sapphire, Emerald introduces new features. | Хотя геймплей остался практически таким же, как в Ruby и Sapphire, Emerald имеет свои особенности. |
| His weapon seems like a normal katana, but it has many unique features that accommodate the unique fighting style of the Manji. | Оружие похоже на обычную катану, но имеет много уникальных особенностей, которые Ёсимицу совмещает с уникальным стилем Мандзи. |
| Each kind of goods has a technical description including all its features and photo image. | Каждый товар имеет техническое описание со всеми характеристиками и фотографией! |
| The GK/Retail Suite has a multitude of outstanding unique features with respect to technology, architecture and function extent. | Пакет ПО «GK/Retail Suite» имеет множество первоклассных эксклюзивных характеристик технологии, архитектуры и объёма функций. |
| The campaign is carried out in a similar fashion to Shogun: Total War, but features many enhancements. | Одиночная кампания весьма схожа с имевшейся в Shogun: Total War, но имеет большие отличия. |
| Each level consists of a set of parallel realities, each of which features different hazards, a unique artistic style, and a distinctive soundtrack. | Каждый уровень состоит из набора параллельных реальностей, каждая из которых имеет свои собственные опасности, уникальный внешний вид и звуковой фон. |
| It also features Dolby Digital 5.1 surround sound and free online gameplay via the PlayStation Network. | Она также имеет систему объемного звука Dolby Digital 5.1 и бесплатные дополнения, получаемые через PlayStation Network. |
| The base now features several museums, including a mockup of a transatlantic liner called the Escal'Atlantic, and the submarine Espadon. | База теперь имеет несколько музеев, в том числе макет трансатлантического лайнера и подводную лодку Espadon. |
| The game features a single-player mode consisting of 17 levels in which the player assumes the role of Carrington Institute agent Joanna Dark as she attempts to stop a conspiracy by rival corporation dataDyne. | Игра имеет однопользовательской режим и состоит из 17 основных миссий, в которых игрок берёт на себя роль Джоанны Дарк (англ.)русск., агента Каррингтонского института (англ. Carrington Institute), пытающейся остановить заговор конкурентов из корпорации dataDyne. |
| The album features the alternate title "File Under Grain", a reference to the cover photograph. | Сборник имеет альтернативное название «File Under Grain» (Файл под зёрнами), ссылаясь на фотографию с обложки. |
| The family-run Hotel Scherer is open all year and features a 24-hour reception. | Семейный отель Scherer принимает гостей круглый год и имеет 24-часовую стойку регистрации гостей. |
| Like many other games in the series, it features a full motion video opening that stars Reiko Nagase. | Как и многие другие игры в серии, она имеет full motion video открытие что и Reiko Nagase. |
| It also features an ATI certification and a "Ready for IBM Technology" certification. | ODW также имеет сертификаты ATI и «Ready for IBM Technology». |
| It has a lot in common with South Russian dialects, showing some common features with Ukrainian. | Он имеет много общего с южнорусскими говорами и отдельные общие черты с украинским языком. |
| Its form is mostly derived from Western notation, but has some notable features that set it apart from its Western counterpart. | Нотация в основном схожа с обычной нотацией, но имеет некоторые заметные черты, которые отличает её от западного аналога. |
| The Allwinner A31 (quad-core mobile application processor) features the dual-core SGX544 MP2. | Allwinner A31 (четырехъядерный мобильный процессор) имеет двухкластерный процессор SGX544 MP2. |
| A long wheelbase version, called the MG7L, features the deeper radiator grille of the Rover 75 V8. | Длиннобазная версия имеет индекс MG7L и отличается радиаторной решёткой от Rover 75 V8. |
| Linux includes an accelerated driver for it which supports 2D acceleration features, but no 3D. | Linux имеет поддержку с ускорением графики 2D, но не 3D. |
| The 2012 model year A6 features all the driver assistance systems from the A8, plus it adds automotive head-up display, active lane assist. | A6 имеет все системы помощи водителю от A8, но добавляется Индикатор на лобовом стекле и активный Lane Assist. |
| Although still a UCI engine, Rybka 3 has extra features when run under the ChessBase and Convekta user interfaces. | Хотя Rybka 3 остается шахматной программой с UCI интерфейсом, она имеет дополнительные особенности, когда выполняется в пользовательской оболочке ChessBase или Convekta. |
| The Wii MotionPlus features a pass-through External Extension Connector, allowing other expansions such as the Nunchuk or Classic Controller to be used simultaneously with the device. | Wii MotionPlus имеет внешний разъём расширения, позволяющий использовать другие контроллеры, такие как Wii Nunchuk или классический контроллер одновременно с устройством. |
| Each "Pantanal" - North and South - has its own natural features, activities and ideal period for visitation. | Каждый «Пантанал» - Южный и Северный - имеет свои природные особенности, виды деятельности и своё время для посещения. |
| But we cannot simply judge which one is better, because each culture has its own advantages and features. | Но мы не можем однозначно заявить, которая из них лучше, потому что каждая культура имеет свои преимущества и характерные черты. |
| Open64 exists in many forks, each of which has different features and limitations. | Open64 продолжил развитие в множестве версий, каждое из ответвлений имеет собственные достоинства и ограничения. |