The Committee notes that the additional provision of $2,733,200 under contingent-owned equipment represents the entire amount budgeted for under this object of expenditure, as no provision had been included in the previous period. |
Комитет отмечает, что дополнительные ассигнования на сумму 2733200 долл. США по статье расходов, касающейся имущества, принадлежащего контингентам, представляют собой всю предусмотренную по данной статье расходов сумму, поскольку в предыдущий период никаких ассигнований не включалось. |
The performance report for the period ending 30 June 2002 shows expenditure for official travel for the period in the amount of $926,100, reflecting an increase of $414,500 over the apportionment of $511,600. |
Отчет об исполнении бюджета за период, закончившийся 30 июня 2002 года, отражает расходы на официальные поездки за указанный период в объеме 926100 долл. США, что на 414500 долл. США превышает ассигнования в объеме 511600 долл. США. |
The expenditure in 2010 amounted to Dh33.7 billion, which includes the large budgets of the Ministry of Health, the Abu Dhabi and Dubai health authorities and major private investment. |
В 2010 году расходы составили 33,7 млрд. дирхам, включая ассигнования из бюджетов Министерства здравоохранения и Управлений здравоохранения Абу-Даби и Дубая, а также огромные инвестиции со стороны частного сектора. |
Within the Organization's total annual expenditure of some $7 billion, the provision for all procurement requirements, across both peacekeeping missions and the regular budget, amounted to $2 billion, which was a substantial sum. |
В рамках общего ежегодного бюджета Организации, составляющего порядка 7 млрд. долл. США, ассигнования на все закупки как для миссий по поддержанию мира, так и по линии регулярного бюджета составляют 2 млрд. долл. США, что является значительной суммой. |
The Board observed that 6 out of 51 technical cooperation projects had exceeded their allotments by a total of $862,289, with 1 project incurring an expenditure of $500,923 against a zero allotment. |
Комиссия отметила, что в рамках шести из 51 проекта технического сотрудничества были превышены ассигнования в общей сложности на 862289 долл. США, причем в рамках одного проекта были понесены расходы в 500923 долл. США при нулевых ассигнованиях. |
(c) Under United Nations police ($13,839,100), requirements are based on an average deployment of 325 police personnel and on historical expenditure patterns and deployment trends in recent start-up missions; |
с) ассигнования по статье «Полиция Организации Объединенных Наций» (13839100 долл. США) исчислены с учетом развертывания в среднем 325 полицейских и структуры расходов и динамики развертывания на начальном этапе деятельности недавно развернутых миссий; |
Transport operations Apportionment: $2,232,300; expenditure: $2,277,700; variance: ($45,400) |
Ассигнования: 2232300 долл. США; расходы: 2277700 долл. США; отклонение: (45400 долл. США) |
Expenditure sections Revised 1994-1995 appropriation |
Предлагаемые окончательные ассигнования на 1994-1995 годы |
Unspent allocations issued against UNDP resources for programme expenditure as at 31 December 2003 amount to approximately $57 million, against which forward commitments reported by executing agencies are approximately $1.5 million. |
Неизрасходованные ассигнования, выделенные по статье ресурсов ПРООН для расходов по программам, по состоянию на 31 декабря 2003 года составили примерно 57 млн. долл. США |
Supplementary information on significant variances - maintenance budget Apportionment: $4,318,000; expenditure: $3,984,100; variance: $333,900 |
Ассигнования: 4318000 долл. США; расходы: 3984100 долл. США; разница: 333900 долл. США |
Decides to defer consideration of post-related recosting for inflation and exchange rate projections to the first performance report, in order to ensure appropriation of post-related costs in line with actual expenditure experience; |
постановляет отложить рассмотрение вопроса о пересчете связанных с должностями расходов с учетом прогнозов в отношении инфляции и обменных курсов до подготовки первого доклада об исполнении бюджета для обеспечения того, чтобы ассигнования на покрытие связанных с должностями расходов соответствовали фактическим расходам за прошедший период; |
Expenditure and revised apportionment for the periods from |
Расходы и пересмотренные ассигнования за периоды с 1 декабря 1991 года |
Budgetary/Public Housing Expenditure, 1989-2000 (%) |
Бюджетные ассигнования в жилищной сфере/государственные расходы на жилищное строительство в 1989-2000 годах |
There is a sad irony in the situation because the rise in inequality and downward pressure on government expenditure is likely to reduce political stability, and also diminish essential expenditure on social and economic infrastructure, essential for sustained growth and social stability. |
рост неравенства и понижательное давление на государственные ассигнования скорее всего будут вести к снижению политической стабильности, а также к сокращению необходимых расходов на социально-экономическую инфраструктуру, которая имеет ключевое значение для устойчивого роста и социальной стабильности. |
Table 34 Budgetary/Public Housing Expenditure, 1989-2000 (%) 150 |
Таблица 34 Бюджетные ассигнования в жилищной сфере/государственные |
(a) Expenditure of $143,351,100, comprising disbursements ($127,478,200), obligations ($15,379,400) and provision for pending expenditures yet to be booked ($493,500) (see para. 13 below); |
а) расходы в размере 143351100 долл. США, включая выплаты на сумму 127478200 долл. США и принятые обязательства на сумму 15379400 долл. США и ориентировочные ассигнования на покрытие будущих расходов на сумму 493500 долл. США (см. пункт 13 ниже); |
Expenditure on air charges in the financial years 2011/12 and 2012/13 was only $9,601 and $58,994, respectively, but airport charges in the financial year 2013/14 were budgeted at $2.65 million. |
Сборы за аэропортное обслуживание в 2011/12 и 2012/13 финансовом году составили всего 9601 и 58994 долл. США, соответственно, однако в 2013/14 году на их покрытие были выделены бюджетные ассигнования в размере 2,65 млн. долл. США. |
Expenditure control 20. The Board noted that the Foundation had incurred expenditures totalling $4,838,650 on 11 trust fund projects, which was $1,270,817 in excess of the agreed allotments of $3,567,833. |
Комиссия отметила, что расходы Фонда по 11 проектам, осуществляемым по линии целевых фондов, составили 4838650 долл. США, что на 1270817 долл. США превышало утвержденные ассигнования в размере 3567833 долл. США. |
expenditure in 1993. 80 |
Ассигнования и расходы по состоянию на 31 декабря 1993 года |
Revised appropriation: $17,805,500 Expenditure: $7,351,500 |
Пересмотренные ассигнования: 17805500 долл. |