Additionally, forest fires are exceptionally dangerous for the reason that they can trigger series of other natural disasters, including landslides. |
Кроме того, лесные пожары являются исключительно опасными из-за того, что они могут вызывать ряд других стихийных бедствий, включая оползни. |
A book, The Little Princesses, also sold exceptionally well. |
Книга «Маленькие принцессы» продавалась исключительно хорошо. |
It was first published in 1899 and was exceptionally successful, selling around two million copies and making the author a rich man. |
Впервые опубликован в 1899 году, оказался исключительно успешным: продано около двух миллионов копий книги, что сделало автора богатым человеком. |
Sometimes simple rational approximations are exceptionally close to interesting irrational values. |
Иногда простые рациональные приближения исключительно близки к интересным иррациональным значениям. |
The main criterion of our production is an issue of exceptionally high-quality products. |
Главным критерием нашего производства является выпуск исключительно высококачественной продукции. |
This current still exists today, and is a major reason for why Antarctica has such an exceptionally cold climate. |
Это течение все еще существует сегодня и является основной причиной того, почему в Антарктиде такой исключительно холодный климат. |
The illustration in the northern lunette is lost, but the geometrical and floral patterns around it are exceptionally well preserved. |
Иллюстрация в северном люнете утрачена, но геометрические и цветочные узоры архивольта исключительно хорошо сохранились. |
Another unique feature is the exceptionally long barbels under the mandible. |
Ещё одной уникальной особенностью являются исключительно длинные усики под нижней челюстью. |
SoftICE therefore is an exceptionally useful tool for difficult driver related development. |
Следовательно, SoftICE является исключительно полезным инструментом для трудных проблем в разработке драйверов. |
The information placed on a site, is collected from public resources in the Internet and intended exceptionally for acquainting purposes. |
Вся информация, размещённая на сайте, собрана из общедоступных публичных ресурсов Сети Интернет и предназначена исключительно для ознакомительных целей. |
Moreover, the Act creates an exceptionally narrow class of State liability for actions or omissions of police officers. |
Кроме того, этот закон ведет к тому, что круг ответственности государства за действия или бездействие сотрудников полиции является исключительно узким. |
My father, he had an exceptionally flat face. |
Мой папа, у него исключительно плоское лицо. |
The Goblet of Fire is an exceptionally powerful magical object. |
Огненный кубок - исключительно мощный колдовской предмет. |
It was an absolute love, crystal clear, exceptionally strong. |
Это была абсолютная любовь, Кристальной чистоты, Исключительно сильная. |
Given this, the case for compensation in the energy sector is exceptionally weak. |
Учитывая это, случай компенсации в энергетическом секторе является исключительно слабым. |
Lastly, France arguably has one of the world's most favorable natural environments, with fertile soil and an exceptionally temperate climate. |
Наконец, природные условия во Франции, возможно, одни из самых благоприятных в мире - в стране плодородная почва и исключительно умеренный климат. |
Kan undoubtedly hopes that success in convincing trade partners to lift their bans on such products will boost his exceptionally weak domestic political support. |
Кан, несомненно, надеется, что успех в убеждении торговых партнеров снять свои запреты на такую продукцию даст поддержку его исключительно слабой внутренней политической позиции. |
All of these yields have since moved slightly higher, but they remain exceptionally low. |
Все эти показатели прибыли с тех пор выросли, однако по-прежнему остаются на исключительно низком уровне. |
Moreover, the Greek government's interest payments are exceptionally low. |
Помимо всего, процентные платежи греческого правительства исключительно низки. |
Despite rhetoric about "inclusive growth," India's wealth gap has widened during the years of exceptionally rapid economic expansion. |
Несмотря на риторику о "всестороннем росте", разрыв в уровне благосостояния в Индии увеличился в годы исключительно быстрого экономического подъема. |
The answer is that the underlying trend of productivity growth in the American economy continues to be exceptionally positive. |
Ответ заключается в том, что в американской экономике сохраняется исключительно положительная тенденция роста производительности труда. |
The game's exceptionally large marketing budget included advertisements, sweepstakes, and a national tour. |
Исключительно большой маркетинговый бюджет игры включал лотереи и рекламный тур по Соединённым Штатам. |
He also felt that the writing was exceptionally low in quality. |
Он также чувствовал, что качество написания комикса было исключительно низким. |
Garrett calls this dizzying geometrical relationship between all the particles and forces in the universe an exceptionally simple theory of everything. |
Гарретт называет это потрясающее геометрическое соотношение между частицами и силами во вселенной исключительно простой теорией всего. |
If they do exist, the exceptionally simple theory of everything could finally offer a blueprint of the entire universe. |
И если те действительно существуют, исключительно простая теория всего сможет, наконец, представить детальный план вселенной. |