| This is exceptionally high-grade ore. | Это исключительно высококачественное сырьё. |
| I'm sorry, that was exceptionally heavy-handed. | Извините, это было исключительно бестактно |
| This winter seems exceptionally long | Зима кажется исключительно длинной. |
| You do look exceptionally lovely. | Ты выглядишь исключительно прекрасно. |
| I am going to be exceptionally polite. | Я буду исключительно вежливой. |
| This is an exceptionally wet area of Madagascar. | Это исключительно влажное место Мадагаскара. |
| He found the compound to be exceptionally sweet. | Он нашел соединение исключительно сладким. |
| It's in the exceptionally roomy trunk. | Это исключительно просторный багажник. |
| Poppe was an exceptionally prolific scholar. | Поппе был исключительно плодовитым учёным. |
| It was an exceptionally bad idea. | Это была исключительно плохая идея |
| We make exceptionally charitable donations. | Мы совершаем исключительно благотворительные пожертвования. |
| You're an exceptionally good cook. | Вы исключительно хороший повар. |
| It's an exceptionally rare breed. | Это исключительно редкая порода. |
| Morgan is an exceptionally complex specimen. | Морган - исключительно сложный экземпляр. |
| Was exceptionally clear and simple. | это было исключительно ясно и просто. |
| You are exceptionally odd. | Вы исключительно странный человек. |
| Its report is exceptionally well researched and impressively detailed. | Ее доклад подготовлен на базе исключительно большого объема информации, и его подробность впечатляет. |
| You've become exceptionally adept at overriding your feelings. | Вы исключительно адаптировались к неприятию своих чувств. |
| Other close relatives may be admitted where there are exceptionally compelling circumstances. | Приезд других близких родственников допускается в исключительно вынужденных обстоятельствах. |
| Alternatively, exceptionally rigid components are severed using an oxyacetylene torch. | Исключительно прочные элементы разрезают с помощью ацетилено-кислородной резки. |
| The exceptionally broad range of applications make time diary surveys particularly good value for money. | Исключительно широкий круг видов применения обследований с использованием дневников учета времени обеспечивает высокую отдачу от вложенных в них средств. |
| Moldindconbank offers a large range of savings with exceptionally profitable conditions, based on the conditions described. | ВС "Moldindconbank" S.A. предлагает Вам широкий выбор депозитов с исключительно выгодными условиями. |
| Domenico Ghirlandaio created an exceptionally complex and expansive setting on three levels, including a steeply descending ramp and a jutting wall. | Доменико Гирландайо создал исключительно сложную и масштабную композицию на трех уровнях, включая обрывающиеся пандусы, выступающие из стены. |
| Thales used his skill in forecasting and predicted that the olive harvest would be exceptionally good the next autumn. | Фалес на основании астрономических данных предсказал, что урожай оливок будет исключительно хорош осенью следующего года. |
| Life around "O" class stars is exceptionally unlikely, as they shine for less than ten million years. | Жизнь около звёзд класса О исключительно маловероятна, так как они светят менее 10 млн лет. |