Английский - русский
Перевод слова Exceptionally
Вариант перевода Исключительно

Примеры в контексте "Exceptionally - Исключительно"

Примеры: Exceptionally - Исключительно
With its exceptionally mild climate, Sanremo suits all needs for a relaxing or active break throughout the year. Благодаря исключительно умеренному климату Сан-Ремо дает возможность активно отдохнуть и расслабиться в течение всего года.
It is a slow-growing tree but exceptionally long-lived, and is increasingly grown as an ornamental feature in South African gardens. Эти медленно растущие, но исключительно долгоживущие деревья все чаще выращивают в южноафриканских садах с декоративной целью.
International troops are excelling in an exceptionally hostile environment, but this is not a war that will be won by military means alone. Международные силы делают отличную работу в исключительно враждебной обстановке, но эту войну невозможно выиграть только военными средствами.
The Extraordinary Chambers marks a milestone in Cambodia's effort to come to terms with an exceptionally violent period in its past. Чрезвычайный Кабинет Судьи отмечает веху в попытках Камбоджи примириться с исключительно бурным периодом в ее прошлом.
Several international exhibitions took place in Abu Dhabi and Dubai, and the restaurant and hotel sector performed exceptionally well in 1996. В Абу-Даби и Дубайе прошли несколько международных выставок и исключительно успешно развивалось ресторанное обслуживание и гостиничное хозяйство.
Coastal areas of Oman were exposed to exceptionally heavy rainfall caused by tropical cyclone Phet. Прибрежные районы Омана были подвержены исключительно обильными осадками, вызванным тропическим циклоном «Фет».
That troup is exceptionally good, superb acting. Этот состав в театре исключительно сильный, здорово, собаки, играют.
I think you're doing exceptionally well. Если учесть тот факт, что прошёл всего месяц, ты держишься исключительно хорошо.
However, is exceptionally efficient... has a great potential. Но в боевом применении... он исключительно эффективен... и обладает огромной разрушительной силой.
The country faces an exceptionally grave economic situation, which makes it even harder to settle the conflict. Страна находится в исключительно тяжелом экономическом положении, что еще больше затрудняет урегулирование конфликта.
The Board concluded that the circumstances of the complainant's case were not exceptionally distressing so as to justify the granting of a residence permit. Управление пришло к заключению о том, что обстоятельства дела заявителя не являются исключительно тревожными, чтобы обосновать предоставление вида на жительство.
Yes, I am in the middle of something, and that happens to be an exceptionally good bottle of Pinot. Да, так и есть, и ты отвлек меня от исключительно недурственного Пино.
An area with exceptionally rich fauna is the Tatras. Исключительно богатым зоогеографическим участком являются Татры.
PROFILES 9 has established itself in Bulgaria and in the Balkan countries as a reliable and exceptionally convinient for work software. PROFILES 9 наладилась в Болгарии и балканских сторон как надеждный и исключительно удобный для работы софтвер.
Given today's exceptionally low long-term interest rates, the annual cost would be, well, peanuts. При сегодняшних исключительно низких долгосрочных ставках процента годовые затраты были бы незначительными
For instance, the name Priam is connected to the Luwian compound Pariya-muwa, which means "exceptionally courageous". Например, он объясняет имя Приам как лувийское Pariya-muwa, «исключительно смелый».
That they're going around behind your back and saying exceptionally glowing things about you. что даже у вас за спиной они отзываются о вас исключительно восторженно.
Some terminological inconsistencies in the Constitution (largely caused by the exceptionally complex situation in which it was passed) are very clearly determined from the context. Некоторые терминологические несоответствия в Конституции (в значительной мере объясняющиеся исключительно сложной ситуацией, в которой она принималась) устраняются самим контекстом.
We fully and unconditionally support that decision and consider the measures set forth in the resolution to be exceptionally important and timely. Мы признаем меры, изложенные в резолюции, исключительно важными и своевременными.
Considering the exceptionally long life span of Vulcans it does seem odd that Sarek and Spock did not choose to resolve those differences in the time allowed. Принимая во внимание исключительно долгую жизнь вулканцев выглядит странным, что Сарэк и Спок за все это время не разрешили своих конфликтов.
Stocky and sturdy, these genuine mountain horses are also exceptionally friendly. Представители этой классической породы исключительно выносливы и необычайно дружелюбны по отношению к людям.
Reviewing Call Me by Your Name for The New York Times, Stacey D'Erasmo called the novel "an exceptionally beautiful book". В обзоре «Зови меня своим именем» для The New York Times Стейси Д'Эразмо назвала роман «исключительно красивой книгой».
One would certainly need to be in command of their rapid cycling beta level, as well as being exceptionally dexterous. Конечно, нужно обладать этим крутым нравом и их уровнем, к тому же быть исключительно ловким.
During his peak years, Snead was an exceptionally long driver, particularly into the wind, with very good accuracy as well. На пике своей карьеры Снид был исключительно силён в дальних ударах, особенно при ветре, сохраняя отличную точность.
The international community should take advantage of that exceptionally positive period to create an economic and political environment conducive to achieving the Goals within the agreed time frame. Международному сообществу следует использовать этот исключительно позитивный период для того чтобы создать экономические и политические условия, благоприятные для достижения целей в области развития Декларации тысячелетия в рамках согласованных временных сроков.