Примеры в контексте "Exactly - Очень"

Примеры: Exactly - Очень
Keeping her in conditions like that hasn't exactly helped. Держать ее в таких условиях не очень поможет.
Not exactly an auspicious beginning to my diplomatic career. Не очень благоприятное начало моей дипломатической карьеры.
I'm not exactly built for it. У меня не очень подходящее телосложение.
It sounds exactly like you, Henry. Голос очень похож на твой, Генри.
But, the last few years, we haven't been exactly confidants. Но в последние годы мы были не очень близки.
Well, tomorrow isn't exactly the biggest of cases. Ну, завтра не очень большое дело.
She and Louise Leidner didn't exactly hit it off. Они с Луизой Ляйднер не очень ладили.
Not exactly great for your poll numbers. Не очень хорошо для твоего рейтинга.
They're not exactly hospitable this time of year. Не очень гостеприимен в это время года.
It's important I find out where exactly it's going. Мне очень надо знать, где именно оно строится.
As you can see, I can't exactly shake your hand. Как вы можете видеть, я не очень могу пожать вам руку.
Sometimes history doesn't exactly repeat itself, but it rhymes. Иногда история не в точности повторяется, но очень похожа.
And that's exactly why I'm doing it. На самом деле, мне очень страшно.
It is very difficult to say what exactly the costs and benefits are at a specific point in time. Очень трудно указать точную сумму затрат и прибылей в какой-то конкретный промежуток времени.
We think that it is very difficult or nearly impossible to exactly define these kinds of contracts. Мы считаем, что такие виды договоров очень трудно или практически невозможно определить.
Beckett and I have not been exactly hitting it off lately. Мы с Бекет в последнее время не очень ладим.
Last time I protected someone for you was not exactly a pleasant experience. Последний раз, когда я кое-кого для тебя защищал, закончился не очень хорошо.
My life isn't exactly a lot of fun either. Моя жизнь тоже не то что бы очень весёлая.
It is important that you follow the procedure exactly. Очень важно в точности следовать инструкциям.
Jules didn't exactly give us a lot of time. Джулс дал нам не очень много времени.
Marcus isn't exactly popular with the DCPD. Сейчас они не очень любят Маркуса.
Now, I know you and your husband weren't exactly happy. Я-то знаю, что вы с вашим мужем были не очень счастливы.
I know I'm not exactly your favorite person these days. Знаю, что ты не очень рада мне в последние дни.
Well, reptiles aren't exactly complex. Ну, рептилии не очень сложны.
Not exactly a bustling destination, if you know what I mean. Это не очень оживленное место, сами понимаете.