Примеры в контексте "Exactly - Очень"

Примеры: Exactly - Очень
Jim, this isn't exactly a turn-on. Джим, это не очень возбуждает.
Left Neil in charge, he's not exactly competent. Оставила Нила за главного, он не очень надёжен.
Well, they're not exactly what you'd call welcoming. Ну, их точно нельзя назвать очень гостеприимными.
I take it Billy's not exactly the buttoned-up corporate type. Я бы сказал что Билли не очень похож на работника корпорации.
Not exactly making a great impression his first day back. Не очень хорошее впечатление, в первый же день после возврата.
Not exactly the magic words, but he was close. Не совсем те волшебные слова, но очень близко.
This bomb doesn't exactly fit the supermodel M.O. Эта бомба не очень вяжется с поведением супермоделей.
We have several witnesses describing a Mercedes exactly like yours. По описаниям нескольких свидетелей машина очень похожа на ваш мерседес.
Not exactly the same compound but so similar it must be... Не совсем те же самые, но очень похожие.
Well, they're not exactly happy. Ну, они не очень были этому рады.
That's like exactly sort of the idea that you had. Очень похоже на ту идею, которую ты когда-то предлагал.
That sounds exactly like Josh to me. По мне это очень похоже на Джоша.
If you will, in your own words, tell us exactly what happened in the next few minutes. Прошу тебя рассказать нам своими словами, но очень точно что происходило потом.
Zach looks exactly like his dad. Зак очень похож на своего отца.
Not exactly a signature, Danny. Не очень смахивает на "почерк", Дэнни.
She's not exactly Tony Montana. Не очень то похожа на Тони Монтану.
You look exactly like someone I know. Вы очень похожи на одного человека.
This tastes exactly like a soup that's been in our family for generations. Вкус этого супа очень похож на тот, который поколениями готовился в моей семье.
This pebble feels exactly like you. Этот камень очень похож на тебя.
I don't want to sound exactly like other people's records. Я не хочу, чтобы моё звучание было очень похоже на записи других исполнителей».
A fly needs exactly this heightened level of awareness because it hurtles through the world at such high speed. Мухе нужен как раз такой увеличенный уровень восприятия, потому что она проносится по миру на очень высокой скорости.
That woman looks exactly like the pictures of princess panchali in the book. Эта женщина очень похожа на изображения принцессы Панчали из книги.
No, because they look exactly alike. Нет. Потому что они очень похожи.
I remember exactly how the man looked. Я очень хорошо запомнил его фигуру.
He's not exactly father material. Он не очень подходит на роль отца.