Примеры в контексте "Exactly - Очень"

Примеры: Exactly - Очень
That's exactly right. Точно. Очень старый.
It looks exactly like Bugsy. Очень похоже на Плаксика.
It's not exactly subtle. Не очень сложно догадаться.
Not exactly a confidence booster. Это не очень добавляет уверенности.
Romulans and Vulcans appear to read almost exactly alike. Ромуланцы и вулканцы очень похожи.
In exactly the same place, right? Не очень, правда?
You look exactly like her. Ты очень похожа на нее...
[Speaking French] - Not exactly. Не так, чтобы очень.
What is it exactly that you do? Наверно это очень интересно.
And that sounds exactly like motive. Это очень похоже на мотив.
Not exactly thick, these walls. Стены здесь не очень толстые.
You're not exactly the sharing type. Ты не очень любишь делиться.
It's not exactly cavernous. Она не очень просторная.
We didn't exactly get along. Мы не очень ладили.
We're not exactly popular these days. Нас сейчас не очень уважают.
She wasn't exactly rich. Она была не очень богата.
We didn't exactly get along. Мы не очень хорошо ладим.
It wasn't exactly a slammer. Нам не очень везёт.
I saw a man who looked exactly like your architect friend. Я увидела мужчину, очень похожего на вашего друга-архитектора.
It's not exactly my game. Я не очень хорошо играю.
That sounds exactly like a cake! Ёто очень похоже на торт!
My boss isn't exactly friendly. Мой босс не очень дружелюбен
Well, it's exactly like her, actually. Вообще-то, очень похоже.
Their unit isn't exactly careful. Их подразделение не очень аккуратное.
That's exactly the point. Это как раз очень важно.