| I got a piece of evidence. | У меня есть улика. |
| Every piece of evidence counts. | Каждая улика на счету. |
| The briefcase is evidence. | Кейс - это улика. |
| Was this evidence overlooked? | Была ли эта улика проигнорирована? |
| This evidence is circumstantial. | Это всего лишь косвенная улика. |
| Ingrid, this is crucial evidence. | Ингрид, это важная улика. |
| There was a piece of evidence in your storage unit- | Была улика у вас в хранилище |
| Isn't that evidence? | Разве это не улика? |
| This evidence is inadmissible in court. | Эта улика неприемлема для суда. |
| That's police evidence! | Это улика для полиции. |
| See, but there was evidence... | Видишь ли, была улика... |
| It's evidence, Walter. | Это улика, Уолтер. |
| That's circumstantial evidence. | Это всего лишь улика. |
| It's vital evidence, Annie. | Это важная улика, Энни. |
| That note is evidence. | Эта записка - улика. |
| We know it's evidence. | Мы знаем, что это улика. |
| Auerbach's lab is evidence. | Лаборатория Ауэрбаха - улика. |
| All those pills are evidence. | Все эти таблетки - улика. |
| Sent straight into evidence and judgment. | И автоматически оформляется как улика. |
| So that makes it evidence. | Ну тогда, пожалуй, улика. |
| That's your new evidence? | И это твоя новая улика? |
| He's got our evidence. | У него наша улика. |
| But that's not evidence. | Но это не улика. |
| Well, it's in evidence. | Ну, это улика. |
| It's evidence in another case. | Это улика из другого дела. |