I got a piece of evidence. |
У меня есть улика. |
Every piece of evidence counts. |
Каждая улика на счету. |
The briefcase is evidence. |
Кейс - это улика. |
Was this evidence overlooked? |
Была ли эта улика проигнорирована? |
This evidence is circumstantial. |
Это всего лишь косвенная улика. |
Ingrid, this is crucial evidence. |
Ингрид, это важная улика. |
There was a piece of evidence in your storage unit- |
Была улика у вас в хранилище |
Isn't that evidence? |
Разве это не улика? |
This evidence is inadmissible in court. |
Эта улика неприемлема для суда. |
That's police evidence! |
Это улика для полиции. |
See, but there was evidence... |
Видишь ли, была улика... |
It's evidence, Walter. |
Это улика, Уолтер. |
That's circumstantial evidence. |
Это всего лишь улика. |
It's vital evidence, Annie. |
Это важная улика, Энни. |
That note is evidence. |
Эта записка - улика. |
We know it's evidence. |
Мы знаем, что это улика. |
Auerbach's lab is evidence. |
Лаборатория Ауэрбаха - улика. |
All those pills are evidence. |
Все эти таблетки - улика. |
Sent straight into evidence and judgment. |
И автоматически оформляется как улика. |
So that makes it evidence. |
Ну тогда, пожалуй, улика. |
That's your new evidence? |
И это твоя новая улика? |
He's got our evidence. |
У него наша улика. |
But that's not evidence. |
Но это не улика. |
Well, it's in evidence. |
Ну, это улика. |
It's evidence in another case. |
Это улика из другого дела. |