Hating your old man isn't evidence. |
Ненависть к отцу не улика. |
We have new evidence. |
У нас есть новая улика. |
A veritable bulls-eye of circumstantial evidence. |
Это самая настоящая косвенная улика. |
~ This is the evidence that proves |
Эта улика доказывает, что |
That's called incriminating evidence. |
Это называется - бесспорная улика. |
That makes it evidence. |
Значит, это улика. |
That's pretty thin evidence. |
Это не очень весомая улика. |
Look, this camera's solid evidence. |
Эта камера - весомая улика. |
Louis, this is evidence. |
Луис, это улика. |
I have forensic evidence. |
У меня есть неопровержимая улика. |
That bullet is our evidence. |
Эта пуля - наша улика. |
He's one big pile of evidence. |
Это ведь одна большая улика - |
How could evidence just disappear? |
Как улика могла просто исчезнуть? |
It's evidence, sir. |
Это улика, сэр. |
I'm holding the evidence right here! |
У меня есть улика! |
I got the evidence! |
У меня есть улика! |
Is this your only physical evidence? |
Это что, единственная улика? |
No, that's evidence. |
Нет, это улика. |
Frank, there's another piece of evidence. |
Фрэнк, есть еще улика. |
An eyewitness, a piece of evidence... |
Свидетель, какая-нибудь улика... |
I got first evidence. |
У меня есть первая улика. |
So what's this new evidence? |
И какова новая улика? |
Mom, that's an evidence bag. |
Мам, это же улика. |
They're evidence now. |
Это улика, извините. |
But it's inadmissible as evidence. |
Но как улика она неприемлема. |