There is evidence of discrimination against migrant health workers in relation to career opportunities. Many migrant health professionals are women who face discrimination based on their gender, as well as their national origin, race, ethnicity and migrant status. |
Многие специалисты системы здравоохранения - это женщины, которые сталкиваются с дискриминацией по признаку пола, а также их национального происхождения, расы, этнического происхождения и статуса мигрантов. |
During 2007, 2008 and 2009, training initiatives were undertaken for personnel of the Commission's regional centres and other institutions on topics relating to the adoption of differentiated gender, life-cycle and ethnicity approaches. |
В 2007, 2008 и 2009 годах были организованы учебные курсы для сотрудников региональных отделений КНРР и других учреждений по тематике дифференцированного учета пола, этапа жизненного цикла и этнического происхождения жертв насилия. |
He further claims that the legislation is not interpreted by Danish courts in accordance with the Convention, since the concept of shared burden of proof and the right to obtain an assessment of whether discrimination based on ethnicity has taken place are not enforced. |
Он также утверждает, что законодательство не толкуется датскими судами в соответствии с Конвенцией, поскольку принцип распределения бремени доказывания и право на оценку обстоятельств дела с целью установления факта дискриминации по признаку этнического происхождения не соблюдаются. |
Taking into account the National Council for Combating Discrimination statistics (20012007), acts of discrimination based on ethnicity hold an important share in the total number of filed complaints (fig. 1). |
Учитывая статистику Национального совета по борьбе с дискриминацией (2001-2007 годы), на акты дискриминации по признаку этнического происхождения приходится значительная доля от общего числа жалоб с мест (рис. 1). |
Changes to the form of the ethnicity question used in the 1996 Census have resulted in some data that is not consistent between 1991 and 1996 or between 1996 and 2001. |
Изменения в формулировках вопросов, касавшихся этнического происхождения, состоявшиеся входе переписи 1996 года, привели к возникновению несоответствию между данными, относящимися к 1991 и 1996 годам, а также к 1996 и 2001 году. |
(a) Promptly identify the total number and range of war crimes committed, irrespective of the ethnicity of the persons involved, with a view to prosecuting the remaining cases expeditiously; |
(а) оперативно установить общее количество и масштабы совершенных военных преступлений независимо от этнического происхождения причастных лиц в целях скорейшего привлечения к ответственности виновных в нерасследованных пока преступлениях; |
These inequalities are apparent between men and women, but also between women themselves on grounds of their religious/political backgrounds, their ethnicity, their age and other such status. |
Неравенство существует между мужчинами и женщинами, а также между самими женщинами, которые подвергаются дискриминации по признакам их религиозных/политических взглядов, этнического происхождения, возраста или иным причинам. |
In addition to discussing the representation of ethnic minorities in the media, the forum also addressed how ethnicity and faith issues are portrayed in the media, and the way forward for company, sector and public policy. |
Помимо обсуждения вопроса о том, каким образом представлять этнические меньшинства в СМИ, форум также обсудил то, каким образом вопросы этнического происхождения и вероисповедания освещаются в СМИ, а также направления дальнейших действий компаний, ассоциаций и государства. |
(a) Take necessary steps to prevent arrests, stops, searches and investigations and over-incarceration targeting different groups, particularly African Canadians, on the basis of their ethnicity; |
а) принять необходимые меры по предупреждению арестов, задержаний, обысков и расследований, а также непропорционально высокого числа случаев лишения свободы применительно к конкретным группам, в особенности к канадцам африканского происхождения, на основе их этнического происхождения; |
(c) Ethnicity as a factor |
с) Фактор этнического происхождения |