Ethnic composition: Mostly non-Iturians |
Этнический состав: в основном выходцы не из Итури |
On account of the ethnic composition of the population, Gulakandoz television studio in Jabbor Rasulov district and Regar television studio in Tursunzoda district broadcast a fair number of programmes in Uzbek, for example. |
Например, телестудия "Гулакандоз" в Джабборрасуловском районе и телестудия "Регар" в Турсунзадевском районе, учитывая этнический состав населения, немалый объем телепрограмм транслируют на узбекском языке. |
Specific concerns raised in this report include women's rights, particularly violence against women, child rights, particularly child protection and participation, the rights of older persons/the elderly, the rights of those with disabilities and the ethnic issue. |
К числу специфических проблем, затронутых в настоящем докладе, относится несоблюдение прав женщин, в первую очередь насилие в отношении женщин, прав детей, в особенности их прав на защиту и участие в жизни общества, прав пожилых/престарелых, прав инвалидов и этнический вопрос. |
Although the delegation had mentioned that the Roma were often grouped together in prisons owing to drug-related problems, the Advisory Board for Roma Affairs had expressed concern that ethnic origin was behind the segregation of Roma prisoners. |
Несмотря на то, что делегация упомянула, что в тюрьмах рома часто содержатся вместе из-за проблем, связанных с незаконным оборотом наркотиков, Консультативный совет по делам рома выразил обеспокоенность тем, что этнический фактор является причиной отдельного содержания рома в тюрьмах. |
Table: Ethnic composition of the prison population |
Этнический состав заключенных в тюрьмах |
Ethnic dimension to the conflict in the Sudan |
Этнический характер конфликта в Судане |
Ethnic structure of the local police force |
Этнический состав местных полицейских сил |
C. Ethnic conflict between the Bahema and the Balendu |
Этнический конфликт между хема и ленду |
Ethnic composition: Predominantly Hema South |
Этнический состав: главным образом хема |
Strengthen efforts to overcome the de facto ethnic segregation of school attendance by providing support for ethnically diverse schools and networks of cooperation among schools; |
а) активизировать усилия по преодолению существующей де-факто этнической сегрегации с точки зрения состава учащихся посредством оказания поддержки школам, имеющим различный этнический состав учащихся, а также налаживания сотрудничества между школами; |
Ethnic composition 24 - 26 6 |
Этнический состав 24 - 26 6 |
RACIAL DISCRIMINATION, ETHNIC NATIONALISM IN CIVIL |
ЭТНИЧЕСКИЙ НАЦИОНАЛИЗМ В ГРАЖДАНСКОМ ОБЩЕСТВЕ И |
C. Ethnic characteristics of the indigenous population |
С. Этнический состав автохтонного населения |
Multicultural marketing (also known as ethnic marketing) is the practice of marketing to one or more audiences of a specific ethnicity-typically an ethnicity outside of a country's majority culture, which is sometimes called the "general market." |
Мультикультурный маркетинг (также известный как этнический маркетинг)является практикой маркетинга, направленной на одну или нескольких аудиторий конкретной этнической принадлежности - как правило, этнической группы вне культуры большинства населения страны, которую иногда называют «общим рынком». |
Table 1: Ethnic composition of the Lao People's Democratic Republic Population 26 |
Таблица 1: Этнический состав населения Лаосской |
Ethnic Lounge and Bar is the hotel nightspot where the hostesses serve cocktails, champagne and desserts. |
Этнический лаунж-бар - это ночной клуб отеля, здесь коктейли, шампанское и пирожные подают хостесс. |
Ethnic composition of the lodges is as heterogeneous as the population of the largest Antille island. |
Этнический состав лож так же пестр, как и население самого крупного антильского острова. |
Ethnic nationalism has re-emerged, a phenomenon in which the unifying bond of common citizenship is replaced by racial or religious exclusivity. |
Вновь проявил себя этнический национализм - явление, характеризующееся тем, что способствующее объединению чувство принадлежности к единому государству вытесняется чувством собственной расовой или религиозной исключительности. |
A respected United States columnist, writing under the headline "Ethnic nationalism is still prevailing", thinks that we probably should. |
Один уважаемый американский политобозреватель в статье под заголовком «Этнический национализм господствует по-прежнему» высказывает мнение, что нам, вероятно, следует это сделать. |
The organization primarily refers to the religion as the "Ethnic Polytheistic" or "genuine Hellenism" and its practitioners as Ethnikoi Hellenes, "Ethnic Hellenes". |
Свою религию YSEE первоначально обозначала как «этнический политеизм» или «подлинный эллинизм» (6), а своих приверженцев - как «этнических эллинов». |