Английский - русский
Перевод слова Estonian
Вариант перевода Эстонии

Примеры в контексте "Estonian - Эстонии"

Примеры: Estonian - Эстонии
The crisis in relations between the Moscow and Constantinople Patriarchates was brought about also by blatant interference on the part of the Estonian State authorities in an area that is constitutionally separate from the State. Кризис в отношениях Московского и Константинопольского патриархатов спровоцирован также грубым вмешательством госструктур Эстонии в сферу, конституционно отделенную от государства.
Citizens of foreign States and stateless persons who are in Estonia share this right with Estonian citizens, unless otherwise provided by law. Если законом не установлено иное, то этим правом наравне с гражданами Эстонии пользуются также пребывающие в Эстонии граждане иностранных государств и лица без гражданства.
Estonian health care is being reformed in a constant process: the health-care organization is constantly analysed and is a foundation for building a health-care model suitable for Estonia. Реформирование системы здравоохранения в Эстонии идет постоянно: организация медико-санитарной помощи постоянно анализируется и является основой создания модели здравоохранения, пригодной для Эстонии.
In February 1918, the Estonian Salvation Committee was formed, which on 24 February 1918 proclaimed Estonia's independence. В феврале 1918 года был образован Комитет спасения Эстонии, который 24 февраля 1918 года провозгласил независимость Эстонии.
In 1995, the author obtained an Estonian residence permit, pursuant to the Aliens Act's provisions concerning persons who had settled in Estonia prior to 1990. В 1995 году автор получил вид на жительство в Эстонии в соответствии с положениями Закона об иностранцах, касавшимися лиц, которые поселились в Эстонии до 1990 года.
Answers are provided to questions about the population size of Estonia, which ethnic nationalities live here, which foreign languages the Estonian population speaks, etc. Даются ответы на вопросы о численности населения Эстонии, о том, какие этнические народности проживают в стране, на каких иностранных языках говорит население Эстонии и т.д.
I have been a public official since 2005 working in the Office of the Estonian Chancellor of Justice as well as in the Ministry of Social Affairs. Я являюсь государственным служащим с 2005 года, работая в Управлении Советника Эстонии по вопросам юстиции, а также в Министерстве по социальному обеспечению.
Tondi railway station (Estonian: Tondi raudteepeatus) is a railway station in Tallinn, the capital of Estonia. Tondi raudteepeatus) - железнодорожная остановка в Таллине, столице Эстонии.
The Pedja (Estonian: Pedja jõgi) is the fourth longest river in Estonia. Pedja jõgi) - четвёртая по длине река Эстонии.
A permanent resident is an Estonian citizen residing in Estonia or an alien residing in Estonia who has a permanent residence permit. Под постоянным жителем подразумевается эстонский гражданин, проживающий в Эстонии, или проживающий в Эстонии иностранец, который имеет постоянный вид на жительство.
These agreements confirm the principle of national exhaustion in force in Estonia and stipulate that authors' societies outside Estonia will not licence sound carriers for the Estonian market. В этих соглашениях подтверждается принцип срока действия авторских прав в Эстонии и предусматривается, что авторские общества за пределами Эстонии не будут выдавать лицензии на звуковые записи, предназначенные для эстонского рынка.
In this study, we used CDR data from the memory files of the biggest Estonian mobile operator, EMT, who holds a market share of 40 - 45% in Estonia. В рамках настоящего исследования мы использовали данные ДВ, содержащиеся в файлах памяти крупнейшего эстонского оператора мобильной связи ЕМТ, доля которого на рынке сотовой связи в Эстонии составляет 40-45%.
This included call activities made by Estonian phones in Finland, and call activities made by Finnish phones in Estonia. Они включают в себя звонки, произведенные с эстонских телефонов в Финляндии, и звонки, произведенные с финских телефонов в Эстонии.
In spring and summer 2004 the survey "Activities against trafficking in human beings in Estonia: expert opinions and possible solutions" was organised in cooperation of the Nordic Council of Ministers and the Estonian Women's Studies and Resource Centre. Весной и летом 2004 года Советом министров стран Северной Европы в сотрудничестве с Эстонским женским научно-исследовательским и информационным центром был проведен опрос на тему «Мероприятия по борьбе с торговлей людьми в Эстонии: мнения экспертов и возможные решения».
Article 51 of the Estonian Constitution establishes that all persons shall have the right to address a State or local government authority and their officials in Estonian, and to receive answers in Estonian. Статья 51 Конституции Эстонии гласит, что каждый человек имеет право обращаться в государственные или местные органы управления и к их служащим на эстонском языке и получать ответы на эстонском языке.
In July 2003 the Round-table of Estonian Women's Associations was formed in cooperation between women's organisations and human rights organisations. В июле 2003 года женскими организациями в сотрудничестве с организациями по правам человека был сформирован Круглый стол женских организаций Эстонии.
In addition to the field of different prohibited goods - explosives and trading in arms as one of the possible financing sources of terrorism - is also the object of investigations by the Estonian Security Police Board. Кроме того, Полиция безопасности Эстонии проводит расследования, касающиеся различных запрещенных товаров, включая взрывчатые вещества и торговлю оружием как один из возможных источников финансирования терроризма.
Under Article 9 of the Constitution, the same rights, liberties and duties applied to Estonian citizens, citizens of other countries and stateless persons. Согласно статье 9 Конституции граждане Эстонии, других стран и лица без гражданства имеют равные права, свободы и обязанности.
At the end of 2000, the Estonian Accreditation Center issued to the company a certificate of accreditation, which proves that the test lab corresponds to the EVS-EN ISO/IEC 17025 standards. В 2000 году аккредитационный центр Эстонии выдал нашей станции свидетельство по аккредитации, которое подтверждает соответствие системы тестирования качества требованиям EVS-EN ISO/IEC 17025.
The crew rose to the first place in Latvian Championship and the second place in Estonian Championship. Поднялись на 1-е место в зачёте чемпионата Латвии и 2-е место Чемпионата Эстонии.
Jakob Hurt, a folklorist and a linguist, also the excitor of the Estonian public life, worked as a teacher in Otepää in the years 1872-1880. Якоб Хурт - фольклорист и лингвист, общественный деятель Эстонии, был учителем в Отепяэ в 1872-1880 гг.
The products of AS Tartu Maja Betoontooted are mainly sold in the Estonian market, but it also exports its products to the Republics of Latvia and Lithuania. АS Tartu Maja Betoontooted продает свою продукцию, главным образом, на рынке Эстонии, но также экспортирует изделия и в Латвийскую Республику.
In 1933, the school celebrated its 50th birthday, which was attended by notable Estonian public figures, such as Jaan Tõnisson, Jüri Jaakson, Konstantin Päts, and others. В 1933 году школа отметила свой 50-летний юбилей, в празднованиях приняли участие известные в Эстонии общественные деятели, такие как Яан Тыниссон, Юри Яаксон, Константин Пятс, и другие:19.
One year later, in September 1991, I watched the raising of the Estonian flag on a United Nations flagpole and concluded that my mission had been completed. Годом позже, в сентябре 1991 года, я смотрел, как поднимается флаг Эстонии на флагштоке Организации Объединенных Наций, и приходил к выводу, что миссия моя завершена.
Under the Estonian Constitution restrictions may be placed on non-citizens' exercise of the right to disseminate freely ideas, opinions or beliefs, as well as other information, and to hold meetings without prior authorization. Согласно Конституции Эстонии, для неграждан могут быть установлены ограничения в использовании права свободно распространять идеи, мнения, убеждения, а также иную информацию, проводить собрания без предварительного разрешения.