Английский - русский
Перевод слова Estonian

Перевод estonian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эстонский (примеров 263)
Source: Estonian Medical Birth Register 1992-1998. Источник: Эстонский медицинский реестр рождений 1992-1998 годов.
Information on hazardous substances monitoring in marine fish carried out by the Estonian Marine Institute of the Tartu University can be found here. С информацией о мониторинге опасных веществ в морской рыбе, который проводит Эстонский морской институт Тартусского университета, можно ознакомиться здесь.
In 2007, Estonian, Russian and English were used as the working languages in child care institutions in Estonia, whereas inside the group in a child care institution one language is used as the working language. В 2007 году в детских дошкольных заведениях Эстонии в качестве рабочих языков использовались эстонский, русский и английский языки, т.е. в рамках группы в детском дошкольном заведении в качестве рабочего языка используется лишь один из этих языков.
Ott Arder (26 February 1950 in Tallinn - 26 June 2004 in Kassari) was an Estonian poet, children's writer and translator. Ott Arder, 26 февраля 1950, Таллин - 26 июня 2004, о. Кассари, Эстония) - эстонский советский поэт, детский писатель и переводчик.
It is also recognition that AS Hotronic was declared a first company installing security systems in Estonia that was compliant to requirements of The Estonian Insurance Association in April 2002. Также можно считать заслугой тот факт, что в апреле 2002 года Эстонский Союз Страховых Обществ назвал фирму AS Hotronic первым предприятием в Эстонии, которое устанавливает соответствующие требованиям качества охранные системы.
Больше примеров...
Эстонском языке (примеров 89)
The transition to teaching subjects in school in Estonian is being transformed into a means of eliminating teaching in Russian. Переход на преподавание в школах самих предметов на эстонском языке становится средством вытеснения русского учительства.
In basic schools, instruction of subjects in Estonian is not compulsory. В основных школах преподавание предметов на эстонском языке не является обязательным.
It is a national library with the aim of collecting, preserving and making publicly accessible documents published in Estonia, in Estonian, or about Estonia, regardless of their place of publication. Это общенациональная библиотека, цель которой собирать, хранить и делать доступными для общественности документы, опубликованные в Эстонии, на эстонском языке или об Эстонии независимо от места публикации.
Of them, the majority were pupils with Russian as their mother tongue or language of communication at home who attended schools or classes where the language of instruction was Estonian. Из них основная доля приходилась на учащихся, для которых родным языком или языком домашнего общения являлся русский язык и которые посещали школы или классы с преподаванием на эстонском языке.
For pupils of schools where the language of instruction is not Estonian, the examination is free owing to the combining of the final examination/State examination and the language proficiency examination. Для учащихся школ, преподавание в которых ведется не на эстонском языке, экзамен по эстонскому языку проводится бесплатно благодаря совмещению выпускного экзамена/государственного экзамена и экзамена на достаточное знание эстонского языка.
Больше примеров...
Эстонский язык (примеров 45)
She told me she was Estonian. Она сказала мне, что это эстонский язык.
It was important for prison officers to speak the official State language, as all legislation and regulations and professional training were in Estonian and prisoners' rights would be endangered if officers did not understand and properly apply regulations. Тюремным сотрудникам важно владеть официальным государственным языком, поскольку во всех законах, нормативных актах и профессиональной подготовке используется эстонский язык и случаи непонимания и несоблюдения правил должным образом со стороны сотрудников могут привести к ущемлению прав заключенных.
Preparation and implementation of the transition to Estonian as language of instruction in non-Estonian-language State and municipal upper secondary schools, including: Подготовка к переходу и переход на эстонский язык в качестве языка обучения в старших классах государственных и муниципальных средних школ с преподаванием не на эстонском языке, в том числе:
Since 2009, allocation of the support can be based on the number of children whose language of communication at home is not Estonian. С 2009 года для расчета надбавки будет учитываться число детей, которые не используют эстонский язык в качестве языка домашнего общения.
In 1997/98,596 schools out of the total of 730 were Estonian, 111 Russian and 23 both Estonian and Russian. В 1997/98 учебном году из 730 школ в 596 школах в качестве языка обучения использовался эстонский язык, в 111 - русский язык и 23 школах - как эстонский, так и русский языки.
Больше примеров...
Эстонец (примеров 8)
Every Estonian has the right to settle in Estonia outside of the immigration quota. Каждый эстонец имеет право поселиться в Эстонии без учета иммиграционной квоты.
Every Estonian has the right to settle in Estonia (36). Каждый эстонец имеет право поселиться в Эстонии (статья 36).
He's Estonian, but his file was generated on the Russia desk? Он эстонец, но его досье было заведено в российском отделе?
Obtained the gained right in the first five rounds of the championship, Yuriy Protasov and his new co-driver, Estonian Kuldar Sikk, change to a more powerful cars - Ford Fiesta RRC and the Ford Fiesta R5. Использовав полученное право в первых пяти гонках чемпионата, Юрий Протасов и его очередной штурман, эстонец Кулдар Сикк, в середине сезона пересаживаются на технику более высокого класса - Ford Fiesta RRC и Ford Fiesta R5.
Tell me, my dear Endel, if you're such a good Estonian, such a patriot, why do you still live in France 20 years after your country was freed? Дорогой Эндель, скажи-ка мне, раз ты такой эстонец, пламенный патриот, почему ты до сих пор живешь во Франции, хотя Эстония 20 лет свободная страна?
Больше примеров...
Эстонии (примеров 872)
In the classification process of war crimes, the drafters of the Estonian Penal Code have focused on the direct object of the crime. В процессе классификации военных преступлений разработчики Уголовного кодекса Эстонии сосредоточили внимание на непосредственном объекте преступления.
Our company Mardis Trade Oü is a general distributor of ALPHA INNOVATION COMPANY LIMITED (Alpha) in Estonian region. Наша фирма "Mardis Trade Oü" - генеральный дистрибьютор компании ALPHA INNOVATION COMPANY LIMITED (Альфа) на территории Эстонии.
In the aforementioned case the Helsinki District Court sentenced seven Finnish and Estonian citizens for aggravated human trafficking and human trafficking. По вышеупомянутому делу Хельсинкский окружной суд признал семерых граждан Финляндии и Эстонии виновными в торговле людьми и торговле людьми при отягчающих обстоятельствах.
Two major civil wars were fought in 1296-1330, 1313-1330, and in 1343-1345 the Estonian revolt resulted in the annexation of the Danish Duchy of Estonia within the Teutonic Ordensstaat. Крупные гражданские войны имели место в 1296-1330 годах и 1313-1330 годах, кроме того, в 1343-1345 годах в Эстонии произошло крупное восстание, приведшее к переходу датского Эстонского герцогства в состав государства Тевтонского ордена.
The ensemble has participated in all festivals Baltica in Latvia and Estonia, since 1980 - in all Latvian Song festivals, and in XX Estonian Song festival. Ансамбль участвовал во всех фестивалях Baltika в Латвии и Эстонии, с 1980 г. - во всех латвийских Праздниках песни, а так же в XX Празднике песни Эстонии.
Больше примеров...
Неэстонского (примеров 11)
Hundreds of thousands of persons of non-ethnic Estonian origin, however, became permanent residents of Estonia. Вместе с тем сотни тысяч лиц неэстонского происхождения стали постоянными жителями Эстонии.
At present there is a negative net migration, reflecting primarily the departure of persons not of Estonian origin. В настоящее время наблюдается негативная чистая миграция, что главным образом является результатом отъезда из страны лиц неэстонского происхождения.
On 29 November 1999, the Minister for Population and Ethnic Affairs and the Minister of Defence signed an agreement whereby all conscripts of non-Estonian origin will have the possibility to study Estonian during their first three months of military service. 29 ноября 1999 года министр демографических и этнических дел и министр обороны подписали соглашение, по которому все призывники неэстонского происхождения будут иметь возможность изучать эстонский язык в течение первых трех месяцев воинской службы.
In the referendum on the re-establishment of Estonian independence held on 3 March 1991, the vast majority of the voters, including 40 per cent of the population of non-ethnic Estonian origin, endorsed independence. На референдуме о восстановлении эстонской независимости, состоявшемся З марта 1991 года подавляющее большинство избирателей, в том числе 40 процентов населения неэстонского происхождения, поддержали независимость.
Estonian authorities point out that whereas nearly all ethnic Estonians speak Russian, only about 10 per cent of the population of non-Estonian origin can communicate in Estonian (thus meeting the language requirement for naturalization). Эстонские власти отмечают, что, тогда как почти все этнические эстонцы говорят по-русски, на эстонском языке могут общаться (и удовлетворяют в силу этого требованию о знании языка, предъявляемому при натурализации) лишь порядка 10 процентов населения неэстонского происхождения.
Больше примеров...
По-эстонски (примеров 9)
Most of those people had been living in the country for a long time, were fluent in Estonian and planned to stay there. Большинство этих людей долгое время находятся в стране, свободно говорят по-эстонски и планируют в ней проживать.
Courses are being organized to teach Estonian to non-Estonian speakers. Организуются курсы по обучению эстонскому языку для лиц, не говорящих по-эстонски.
She's even lost her Estonian. Она даже не говорит по-эстонски.
The report of the European Commission against Racism and Intolerance stressed that only 67 Roma children were attending Estonian schools and that some of them were being sent to institutions for the mentally handicapped simply because they did not speak Estonian. В докладе Европейской комиссии по борьбе против расизма и нетерпимости подчеркивается, что только 67 детей рома учатся в эстонских школах и что некоторых из них посылают в учреждения для умственно отсталых только потому, что они не говорят по-эстонски.
I looked up the Estonian word for "wolf" and it's "hunt". Я узнал, что "волк" по-эстонски звучит как "охота".
Больше примеров...