Английский - русский
Перевод слова Estonian

Перевод estonian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эстонский (примеров 263)
Any Estonian citizen by birth, who is at least 40 years of age, may be presented as a candidate for President of the Republic. Кандидатом на пост президента Республики может быть любой эстонский гражданин по рождению, которому исполнилось 40 лет.
The Government had taken note of NGO suggestions that such reports, and the treaty bodies' recommendations, should be translated into Estonian. Правительство приняло к сведению предложения НПО о том, чтобы такие доклады и рекомендации договорных органов были переведены на эстонский язык.
A permanent resident is an Estonian citizen residing in Estonia or an alien residing in Estonia who has a permanent residence permit. Под постоянным жителем подразумевается эстонский гражданин, проживающий в Эстонии, или проживающий в Эстонии иностранец, который имеет постоянный вид на жительство.
The Võro Institute (Võro: Võro Instituut) is an Estonian state research and development institution dedicated to the preservation and promotion of the Võro language and culture. Võro Instituut) - эстонский государственный научно-исследовательский институт и развивающая организация, целями которого является сохранение и развитие выруского диалекта эстонского языка и национальный культуры народности выру.
Under the Basic Schools and Upper Secondary Schools Act, in the upper secondary school stage (school years 10 - 12), the language of instruction is Estonian. В соответствии с Законом об основной школе и гимназии на этапе обучения в гимназии (10-12 годы обучения) языком преподавания является эстонский.
Больше примеров...
Эстонском языке (примеров 89)
It also provides a sufficient amount of time to train teachers to teach all subjects in Estonian in current Russian-medium schools. В нем также предусматриваются достаточные сроки для подготовки учителей к преподаванию в нынешних русскоязычных школах всех предметов на эстонском языке.
This report is drawn up in Estonian and is translated into English. Настоящий доклад составлен на эстонском языке и переведен на английский язык.
The surveys have indicated that parents prefer a curriculum which is partly in Estonian and partly in Russian. Данные этих исследований свидетельствуют о том, что родители отдают предпочтение учебной программе, которая частично составлена на эстонском языке и частично на русском языке.
In district libraries close to the Lithuanian borders books in Lithuanian are more widely available, close to the Estonian borders - books in Estonian, to the Russian border - books in Russian. В окружных библиотеках вблизи литовской границы представлена более широкая подборка книг на литовском, вблизи эстонской границы - книг на эстонском языке и вблизи русской границы - книг на русском языке.
The midterm assessment of the integration programme had identified challenges and defined measures to improve social integration and non-Estonians were not currently considered to be groups at risk in comparison with the Estonian population. Что касается средств массовой информации и групп меньшинств, выступающий говорит, что цифровое телевидение позволило расширить вещание на меньшинство рома и увеличить число программ на эстонском языке с русскими субтитрами или на эстонском и русском языках.
Больше примеров...
Эстонский язык (примеров 45)
She told me she was Estonian. Она сказала мне, что это эстонский язык.
In such groups Estonian is used as the working language. В таких группах эстонский язык используется в качестве рабочего.
The Legal Information Centre for Human Rights has expressed criticism that the above reform in the school year 2007/2008 for transfer to Estonian as the language of instruction in state and municipal upper secondary schools may lead to the increased drop-out of Russian-speaking youth from schools. Центром правовой информации по правам человека были высказаны критические замечания по поводу того, что вышеупомянутая реформа в 2007/2008 учебном году, связанная с переходом на эстонский язык как язык обучения в государственных и муниципальных полных средних школах, может привести к усилению отсева из школ русскоязычной молодежи.
The English text of the Convention and its translation into Estonian have been published in the Riigi Teataja. Текст Конвенции на английском языке и его перевод на эстонский язык опубликован в официальном вестнике "Рийги Театая".
The Estonian version translation of the Arhus Convention is deficient and not in full compliance with the English version because of some translation deficiencies. в тексте Конвенции, переведенном на эстонский язык, имеются недостатки, и он не в полной мере соответствует тексту на английском языке.
Больше примеров...
Эстонец (примеров 8)
Every Estonian has the right to settle in Estonia outside of the immigration quota. Каждый эстонец имеет право поселиться в Эстонии без учета иммиграционной квоты.
Every Estonian has the right to settle in Estonia (36). Каждый эстонец имеет право поселиться в Эстонии (статья 36).
He's Estonian, but his file was generated on the Russia desk? Он эстонец, но его досье было заведено в российском отделе?
Obtained the gained right in the first five rounds of the championship, Yuriy Protasov and his new co-driver, Estonian Kuldar Sikk, change to a more powerful cars - Ford Fiesta RRC and the Ford Fiesta R5. Использовав полученное право в первых пяти гонках чемпионата, Юрий Протасов и его очередной штурман, эстонец Кулдар Сикк, в середине сезона пересаживаются на технику более высокого класса - Ford Fiesta RRC и Ford Fiesta R5.
The first Estonian fighter pilot Jaan Mahlapuu is from Valga. Первый лётчик-истребитель, ас - эстонец Ян Махлапу, родом из Валга.
Больше примеров...
Эстонии (примеров 872)
Estonia's folk traditions - some information on Estonian traditional calendar festivities, on site of Estonian Foreign Ministry. Народные традиции Эстонии - некоторая информация об эстонских календарных праздниках, на участке МИДа Эстонии.
The restoration of Estonian independence in 1991 brought about numerous political, economic and social changes. Восстановление независимости Эстонии в 1991 году привело к многочисленным политическим, экономическим и социальным изменениям.
The outcome of the integration process in Estonia is a multicultural society characterized by cultural pluralism, a strong common core and the development of Estonian culture. Результатом процесса интеграции является построение многокультурного общества в Эстонии, характеризуемого культурным плюрализмом, общей целью и развитием эстонской культуры.
In 1988 Estonian forests consisted of premature and mature stands (17 per cent), middle-aged stands (53 per cent), and young stands (30 per cent). В 1988 году леса в Эстонии состояли из приспевающего и спелого насаждений (17%), средневозрастных насаждений (53%) и молодых насаждений (30%).
Every Estonian citizen with the right to vote who meets the requirements provided for in 2 of this Act may be nominated as a candidate in Riigikogu elections. На выбоpах в Рийгикогу кандидатом может быть выдвинут любой гpажданин Эстонии, обладающий избиpательным пpавом, котоpый соответствует тpебованиям, установленным статьей 2 настоящего Закона.
Больше примеров...
Неэстонского (примеров 11)
Hundreds of thousands of persons of non-ethnic Estonian origin, however, became permanent residents of Estonia. Вместе с тем сотни тысяч лиц неэстонского происхождения стали постоянными жителями Эстонии.
At present there is a negative net migration, reflecting primarily the departure of persons not of Estonian origin. В настоящее время наблюдается негативная чистая миграция, что главным образом является результатом отъезда из страны лиц неэстонского происхождения.
The situation of the non-Estonian population following the completion of the withdrawal of Russian troops from Estonian territory has not only failed to stabilize but has actually worsened. Положение неэстонского населения после завершения вывода российских войск с территории Эстонии не только не стабилизировалось, но и ухудшилось.
The Mission is of the opinion that intensified cultural exchange among the ethnic groups in Estonia would contribute significantly to good will and cooperation and would enable the population of non-Estonian origin to be more rapidly integrated into Estonian society. Миссия считает, что активный культурный обмен между этническими группами в Эстонии в значительной степени способствовал бы воспитанию доброй воли и организации сотрудничества и помог бы населению неэстонского происхождения быстрее интегрироваться в эстонское общество.
In the referendum on the re-establishment of Estonian independence held on 3 March 1991, the vast majority of the voters, including 40 per cent of the population of non-ethnic Estonian origin, endorsed independence. На референдуме о восстановлении эстонской независимости, состоявшемся З марта 1991 года подавляющее большинство избирателей, в том числе 40 процентов населения неэстонского происхождения, поддержали независимость.
Больше примеров...
По-эстонски (примеров 9)
Excuse me, thought that you spoke Estonian. Извините, я думала, что вы говорите по-эстонски.
Most of those people had been living in the country for a long time, were fluent in Estonian and planned to stay there. Большинство этих людей долгое время находятся в стране, свободно говорят по-эстонски и планируют в ней проживать.
She's even lost her Estonian. Она даже не говорит по-эстонски.
The other side of the flag is similar except that the French flag is replaced by the Estonian flag and the school name is written in Estonian. Другая сторона флага аналогична, за исключением того, что французский флаг заменён эстонским флагом, а название школы написано по-эстонски.
The report of the European Commission against Racism and Intolerance stressed that only 67 Roma children were attending Estonian schools and that some of them were being sent to institutions for the mentally handicapped simply because they did not speak Estonian. В докладе Европейской комиссии по борьбе против расизма и нетерпимости подчеркивается, что только 67 детей рома учатся в эстонских школах и что некоторых из них посылают в учреждения для умственно отсталых только потому, что они не говорят по-эстонски.
Больше примеров...