Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Оценки

Примеры в контексте "Estimated - Оценки"

Примеры: Estimated - Оценки
It generates a new set of weights for each estimated table and is based on the repeated application of the regression estimator. Он позволяет получать новый набор весов по каждой расчетной таблице и опирается на повторное применение регрессионной оценки.
With the signing of the peace agreement, it is estimated that some 600,000 individuals have already returned to their homes. Оценки показывают, что после подписания мирного соглашения примерно 600000 человек уже вернулись домой.
Some indicators for small and medium-sized agricultural enterprises are estimated. Приводятся оценки по некоторым показателям, описывающим малые и средние сельскохозяйственные предприятия.
Data on crop production in the private sector are estimated. Данные о продукции растениеводства частного сектора рассчитываются путем оценки.
The overall costs of meeting the obligations of the Montreal Protocol have been estimated by some countries. В некоторых странах подготовлены оценки общих затрат на соблюдение обязательств, предусмотренных Монреальским протоколом.
Produce forecasts of the own resources of the Community on the basis of estimated customs levies. На основе оценки объема таможенных пошлин прогнозирование внутренних ресурсов Сообщества.
Several evaluation exercises faced difficulty in assessment of impact from estimated base-line data reconstructed during the evaluation. В ходе нескольких оценок возникли трудности в оценке воздействия на основе ориентировочных базовых данных, полученных в ходе оценки.
These estimated values were compared with the returns from alternative land uses, namely wood extraction and cattle ranching in these areas. Эти приблизительные оценки были сопоставлены с размером дохода от альтернативных видов землепользования в этих же районах, в частности добычи древесины и скотоводства.
The assessment has concluded that the estimated average cost of projects covering a local police facility is approximately US$ 200,000. Согласно результатам этой оценки, средняя расчетная стоимость проектов, охватывающих один местный полицейский участок, составляет приблизительно 200000 долл. США.
In such cases, mortality is estimated using indirect techniques, which may require additional questions in censuses and surveys, such as orphanhood and widowhood. В таких случаях оценки смертности составляются с использованием косвенных методов, которые могут потребовать включения дополнительных вопросов в переписи и обследования, таких как вопросы о сиротстве и вдовстве.
In World Drug Report 2005, UNODC estimated that the number of opiate abusers had risen slightly to around 16 million. Во "Всемирном докладе о наркотиках" за 2005 год ЮНОДК приводит оценки, согласно которым число лиц, злоупотребляющих опиатами, несколько увеличилось и составляет примерно 16 млн. человек.
The market value was the estimated amount for which an asset could be bought on the date of valuation. Рыночная цена представляет собой оценочную стоимость, за которую объект может быть приобретен на дату оценки.
All values assessed between two revaluations were estimated according to the price level of the previous revaluation. В период между двумя оценками стоимость имущества определяется в соответствии с уровнем цен на дату предыдущей оценки.
The parameters of the model may be estimated at a higher geographic level where there is sufficient sample to estimate them reliably. Оценку параметров модели можно провести на более крупном географическом уровне, где имеется достаточная выборка для обеспечения надежности оценки.
The estimated daily intake of alpha-HCH of Arctic indigenous people exceeds safe intake reference values, even though estimation is very conservative. Расчетное дневное потребление альфа-ГХГ коренных народов Арктики превышает допустимые уровни безопасного потребления, хотя следует отметить, что эти оценки носят весьма консервативный характер.
This paper gives a general outline of how the GCS is estimated in Belgium. В настоящем документе содержится общий обзор методики оценки ВЗК в Бельгии.
The Committee notes the reduction and trusts that, in future, fuel consumption will continue to be estimated at realistic levels. Комитет принимает к сведению это сокращение и полагает, что в будущем оценки расхода топлива будут производиться с учетом реалистичных уровней.
The estimated damage costs are ideally based on direct valuation methods. Для расчета размера ущерба лучше всего использовать методы прямой оценки.
In Norway, it is estimated that about 140,000 persons have diabetes, but this estimate is uncertain. В Норвегии, согласно оценкам, насчитывается приблизительно 140000 больных диабетом, однако эти оценки являются неточными.
Available studies have estimated that the cost of preparing an environmental impact assessment rarely exceeds 1 per cent of the project costs. Согласно проведенным исследованиям, расходы на проведение оценки экологического воздействия редко превышают один процент от расходов по проекту.
The estimated amount of $1,185,300 is the minimum required to cover the operational work of the Independent Evaluation Unit. Предполагаемая сумма в 1185300 долл. США является минимумом, необходимым для обеспечения оперативной деятельности Группы независимой оценки.
The impact of sampling error on the dissemination hypercubes has been estimated by evaluating a number of hypercubes using 2001 census data. Влияние погрешности выборки на распространяемые гиперкубы было проанализировано путем оценки ряда гиперкубов, составленных с использованием данных переписи 2001 года.
The new dispersion model calculations systematically show an increase in the estimated depositions and concentration levels relevant for damage estimates. Систематически проводимые с помощью новой дисперсионной модели расчеты указывают на увеличение оценочных осаждений и уровней концентраций, имеющих значение для оценки ущерба.
The revised valuation estimated a greatly reduced liability for after-service health insurance of $5.9 million. Согласно пересмотренным результатам оценки, объем обязательств, связанных с медицинским страхованием после выхода в отставку, составляет 5,9 млн. долл. США, что значительно меньше прежнего показателя.
The impact on civilians can only be estimated since no humanitarian assessments can be undertaken in recently attacked areas. О воздействии на гражданское население можно только догадываться, поскольку в районах, подвергшихся недавно нападениям, невозможно проводить оценки гуманитарной ситуации.