| The abduction, the blindfold, her escape. | Похищение, повязка на глазах, её побег. |
| A woman's presence can only hinder our escape. | Женское присутствие может погубить наш побег. |
| If Brown is planning his escape, then... that tip-off could be very useful. | Если Браун планирует свой побег, то этот намёк может весьма пригодиться. |
| So somebody prepared the rope to explain Bernadette's escape. | Значит, верёвку кто-то припас, чтобы объяснить побег Бернадет. |
| We have confirmed that 10 high-security prisoners... in the early hours of yesterday evening did escape. | Мы получили подтверждение, что 10 заключенных особого режима вчера ранним вечером, совершили побег. |
| They stick 'em in there, then guards are placed strategically around and on top of them, thus making escape virtually impossible. | Их суют внутрь, потом охрана стратегически размещается вокруг и сверху, тем самым делая побег практически невозможным. |
| The escape at least gives her a chance. | По крайней мере побег дал ей шанс. |
| However, any meaningful freedom of movement was evidently restricted and escape was almost invariably impossible. | Однако, разумеется, ни о какой полной свободе передвижения не могло идти и речи, и почти во всех случаях совершить побег было невозможно. |
| In many cases, perpetrators who are arrested often escape in dubious circumstances or because correctional facilities are not adequate. | Во многих случаях виновные, которые были арестованы, совершают побег при сомнительных обстоятельствах или по той причине, что исправительные учреждения не являются адекватными. |
| In most parts of the country detention conditions are deplorable and escape is the prisoner's only chance of survival. | В большинстве районов страны заключенные содержатся в невыносимых условиях и побег из тюрьмы является единственной возможностью остаться в живых. |
| If I stay, your best chance of escape will be lost. | Если я останусь, ваш лучший шанс на побег будет утерян. |
| Nothing bigger than your escape, of course. | Ничего грандиознее, чем твой побег, конечно. |
| Even if you could somehow sneak out without your passport, an escape like that would burn you with Simon. | Даже если тебе удасться как-то сбежать без него, этот побег может спалить тебя перед Саймоном. |
| I'm in hero mode... planning our big escape. | Я в режиме героя, планирую наш великий побег. |
| We have an escape from Bendwater Penitentiary. | У нас побег из Тюрьмы Бэнд Уотер. |
| If you don't agree, go back before your escape is discovered. | Если нет, возвращайтесь, пока ваш побег не обнаружен. |
| Burt had actually prepared his escape from his ferocious wife. | На самом деле мистер Берт замыслил побег от своей свирепой жены. |
| I'd say that the odds against a successful escape are 100 to one. | Я бы сказал, что шансы на успешный побег - один против ста. |
| To give up hope of escape to stop thinking about it means accepting a death sentence. | Отказаться от надежды на побег перестать думать об этом - это значит признать смертный приговор. |
| Therefore, in our case, escape might well be an infraction of military law. | Следовательно, в нашей ситуации побег - нарушение военного закона. |
| She doesn't care about self-preservation or escape. | Ее не волнуют самосохранение или побег. |
| I got my whole great escape on video. | Я записал свой классный побег на видео. |
| It's become clear to me, Diary, that I must attempt a dramatic escape. | Это стало мне ясно, Дневник, что мне надо совершить театральный побег. |
| A witness says there was an escape. | По словам очевидца, это был побег. |
| That's when I discovered my next escape. | Тогда-то я открыл для себя новый побег. |