Английский - русский
Перевод слова Eritrea
Вариант перевода Эритрею

Примеры в контексте "Eritrea - Эритрею"

Примеры: Eritrea - Эритрею
These include the families of Eritreans who have already been deported to Eritrea. В их число входят семьи эритрейцев, которые уже депортированы в Эритрею.
The programme is being extended to the following African countries: Egypt, Eritrea, Ethiopia, Morocco, Tunisia and Uganda. Данная программа распространяется на следующие африканские страны: Египет, Марокко, Тунис, Уганду, Эритрею и Эфиопию.
The east African port control project will be extended to Djibouti, Eritrea and Somalia. Сфера осуществления проекта по налаживанию контроля в морских портах Восточной Африки будет распространена на Джибути, Сомали и Эритрею.
The Special Rapporteur undertook a mission to Eritrea, Egypt and the Sudan from 27 July to 8 August 1996. С 27 июля по 8 августа 1996 года Специальный докладчик посетил с миссией Эритрею, Египет и Судан.
The international community is free to come to Eritrea and investigate these allegations for themselves. Представители международного сообщества могут приехать в Эритрею и самолично расследовать все эти утверждения.
The representative of Ethiopia had also accused Eritrea of targeting civilians. Представитель Эфиопии обвиняет также Эритрею в нанесении ударов по гражданским объектам.
In Eritrea, after many years in exile, some 36,000 refugees returned to their homes from the Sudan. После многолетнего изгнания около 36000 беженцев вернулись на свою родину в Эритрею из Судана.
Besides providing the two countries with demining equipment, we have also sent an expert group to Eritrea to train local demining operators. Помимо предоставления этим двум странам оборудования для разминирования, мы также направили в Эритрею группу экспертов для подготовки местных саперов.
During the reporting period, 989 civilian internees were released by Ethiopia and returned to Eritrea. В течение периода, охватываемого докладом, Эфиопией были освобождены 989 гражданских интернированных лиц, которые вернулись в Эритрею.
We would urge both parties, and especially Eritrea, to engage fully with those efforts. Мы хотели бы призвать обе стороны - и особенно Эритрею - в полной мере принимать участие в этих усилиях.
There were many dual nationals who decided to leave Ethiopia during the war and go to Eritrea. Лица с двойным гражданством, которые предпочли покинуть Эфиопию и выехать в Эритрею.
The country office in Kenya, for example, also covers Eritrea and Uganda. Так, например, деятель-ность странового отделения в Кении распростра-няется также на Уганду и Эритрею.
Three such visits have taken place, to Eritrea, Ethiopia and Afghanistan (objective 5.1 and 5.3). Три таких визита были организованы в Афганистан, Эритрею и Эфиопию (задачи 5.1 и 5.3).
We must support such efforts everywhere, including in Sierra Leone, Angola, Congo, Eritrea and Ethiopia. Мы должны поддержать эти усилия повсеместно, включая Сьерра-Леоне, Анголу, Конго, Эритрею и Эфиопию.
Many others also returned to Eritrea, Sierra Leone, Sri Lanka and Timor-Leste. Кроме того, многие другие возвратились в Эритрею, Сьерра-Леоне, Шри-Ланку и в Тимор-Лешти.
The former covers Djibouti, Eritrea, Ethiopia, the Sudan and Somalia. Деятельность первого отделения охватывает Джибути, Сомали, Судан, Эритрею и Эфиопию.
Rationality prevailed and the facilitators felt that fairness should not be thrown out the window to appease Eritrea. Здравый смысл возобладал, и посредники сочли, что нельзя умиротворять Эритрею в ущерб справедливости.
But Eritrea needs to be persuaded to work for peace without preconditions and to be ready to reverse its aggression. Однако необходимо убедить Эритрею приступить к мирному процессу без предварительных условий и быть готовой обратить вспять свою агрессию.
It punishes equally Eritrea, which complied with, and Ethiopia, which defied, Security Council resolutions. Эта резолюция в равной степени наказывает и Эритрею, которая выполнила резолюции Совета Безопасности, в то время как Эфиопия проигнорировала их.
Ethiopia has invaded Eritrea and is now occupying large areas of uncontested Eritrean territory in defiance of international law and Security Council resolutions. Эфиопия вторглась в Эритрею и в настоящее время оккупирует значительные участки бесспорно эритрейской территории в нарушение норм международного права и резолюций Совета Безопасности.
Those that wish to return to Ethiopia should be allowed to leave Eritrea. Тем из них, кто желает вернуться в Эфиопию, должна быть предоставлена возможность покинуть Эритрею.
It also calls on Eritrea to conclude the necessary status-of-forces agreement for the Mission. Он также призывает Эритрею заключить необходимое соглашение о статусе сил в отношении Миссии.
First Objective: Attain agreement of Eritrean authorities to facilitate voluntary repatriation of refugees to Eritrea. Задача первая: достижение соглашения с эритрейскими властями с целью содействия добровольной репатриации беженцев в Эритрею.
Yet even at the current meeting, one delegation had chosen to brand Eritrea and Ethiopia together. Тем не менее даже на нынешнем заседании одна из делегаций стала клеймить Эритрею наряду с Эфиопией.
No third party has ever even hinted that Ethiopia has attacked Eritrea at any time. Ни одна третья сторона никогда не допускала даже намека на то, что Эфиопия когда-либо нападала на Эритрею.