Английский - русский
Перевод слова Enthusiasm
Вариант перевода Энтузиазм

Примеры в контексте "Enthusiasm - Энтузиазм"

Все варианты переводов "Enthusiasm":
Примеры: Enthusiasm - Энтузиазм
I like your enthusiasm in the face of dismemberment. Мне нравится твой энтузиазм, когда тебя хотят разорвать на много частей.
Andy, I love your enthusiasm, but we don't really have the kind of money to launch a massive investigation. Энди, мне нравится твой энтузиазм, но у нас нет денег на крупномасштабное расследование.
Ukrainian enthusiasm about the EU is based on the idea that European security is indivisible. Энтузиазм Украины по поводу вступления в Европейский Союз основывается на надёжности обеспечения безопасности всех стан ЕС.
But I love the enthusiasm. Но твой энтузиазм потрясает.
I am delighted to see the enthusiasm with which it is going to take up its forthcoming office. Меня восторгает тот энтузиазм, с каким она собирается принять свои предстоящие обязанности.
The thrust of social instruments lies in the spontaneity, initiative, conviction and enthusiasm that are often associated with grass-roots movements. Основу социальных инструментов составляют спонтанность, инициатива, убежденность в правильном выборе и энтузиазм, что часто ассоциируется с усилиями на низовом уровне.
The enthusiasm and tirelessness with which President Jagan pursued his goals were outstanding. Президента Джагана отличали выдающиеся энтузиазм и неустанная энергия, с которыми он стремился к достижению своих целей.
The few announced appointments have won lukewarm nods but no enthusiasm from those looking for bold leadership. Несколько объявленных назначений вызвали едва теплые кивки - но не энтузиазм у тех, кто ждет отважного стиля руководства.
The critic Irving Howe, a New Yorker of long standing, tried to temper my enthusiasm. Критик Ирвинг Хоу, долгое время проживший в Нью-Йорке, пытался умерить мой энтузиазм.
In particular, there was considerable enthusiasm for increasing the use of video-link technology as a form of mutual assistance. В частности, значительный энтузиазм вызвала идея расширенного использования визуальных средств связи как формы оказания взаимной помощи.
He also thanked Mario Apostolov for his enthusiasm while working as the secretary of the CSG. Он также поблагодарил Марио Апостолова за энтузиазм, проявленный им при выполнении обязанностей секретаря РГС.
The Report shows that widespread enthusiasm about system reform and supportive pro-growth macroeconomic policies when the crisis erupted has not lasted. В докладе показано, что всеобщий энтузиазм в отношении системных реформ и стимулирования роста путем проведения способствующей ему макроэкономической политики в условиях начавшегося кризиса оказался недолговечным.
Michelle Monaghan turned down the role because of scheduling conflicts, despite her enthusiasm to work with Jackman. Мишель Монаган отказалась от главной женской роли из-за неких конфликтов, несмотря на то, что она проявляла энтузиазм в работе с Хью Джекманом.
In India, Isha Foundation envisions a rural population full of enthusiasm to revive their village communities. В Индии Фонд "Иша" стремится к тому, чтобы вселить в сельских жителей энтузиазм и желание возродить свои деревенские общины.
The BBC wanted the series to continue, but he found his "enthusiasm had gone and without that, the show wouldn't have happened". Би-би-си хотела, чтоб мы продолжали, но энтузиазм угас, а без него шоу не состоялось бы».
This visit had fired public enthusiasm for a modern navy and in part led to the order of two 700-ton River-class destroyers. Этот визит преуменьшил общественный энтузиазм и частично привёл к заказу двух 700-тонных эсминцев класса Ривер.
Their enthusiasm for both of you waned after the way you conducted yourselves last night. Их энтузиазм в отношении вас двоих поутих после вашей выходки прошлой ночью.
Also Dr. Günter Heinrichs of the ifEN Ltd did not hide his enthusiasm:»This is a landmark. Также доктор Гюнтер Генрих ifEN общества с ограниченной ответственностью не скрывал его энтузиазм:»Это веха.
He inherited from his father both his taste and his enthusiasm for this simple object, always in pairs, that keeps us connected to the ground. От своего отца он унаследовал и пристрастие, и энтузиазм к этому простому предмету, который всегда идёт в паре и соединяет нас с землёй.
Since one revolution of Uranus takes 84 years, this replied must have dampened Hussey's enthusiasm for the project. Поскольку продолжительность оборота Урана составляет 84 года, письмо Эйри охладило энтузиазм Хасси в поисках заурановой планеты.
Perhaps not surprisingly, the IMF has tried to pour cold water on international enthusiasm for its generosity. Наверное, не удивительно, что МВФ постарался охладить международный энтузиазм по поводу его щедрости.
It is gratifying that your enthusiasm for our planet continues unabated. То, что наша планета вызывает у вас такой энтузиазм, достойно всяческого одобрения с нашей стороны.
I think he does, too, but enthusiasm can get you killed up there. Я считаю излишний энтузиазм наверху, может стоить жизни.
Was attacked with this much of enthusiasm as anything else. Его, как всегда, охватил энтузиазм.
The enthusiasm to consider migration and development as a priority concern in the United Nations agenda was well supported. Широкую поддержку получил тот энтузиазм, с которым рассматривалась проблема миграции и развития в качестве приоритетного вопроса в повестке дня Организации Объединенных Наций.