| Where's your scientific enthusiasm? | Где ваш научный энтузиазм? |
| You know I hate enthusiasm. | Вы знаете, я ненавижу энтузиазм. |
| Well, your enthusiasm is overwhelming. | Ну, твой энтузиазм поубавился. |
| Such enthusiasm did not last long. | Подобный энтузиазм быстро закончился. |
| (b) great enthusiasm of staff involved; | Ь) большой энтузиазм участников; |
| I like the enthusiasm. | Мне нравиться твой энтузиазм. |
| But their enthusiasm has limits. | Однако энтузиазм Германии имеет пределы. |
| It's easy to spot the enthusiasm of youth. | Чувствуется энтузиазм, присущий молодежи. |
| I have no enthusiasm for it. | У меня пропал энтузиазм. |
| Yes, but points for enthusiasm, though. | Но энтузиазм заметен, да. |
| Try to quell your enthusiasm. | Постарайся подавить свой энтузиазм. |
| You should've dampened her enthusiasm. | Тебе следовало приглушить её энтузиазм. |
| And peppy, puppy dog enthusiasm. | И живой, энтузиазм щенка. |
| How's that for enthusiasm? | Как тебе такой энтузиазм? |
| Thanks for the enthusiasm, everyone. | Спасибо всём за энтузиазм. |
| PTA needs your enthusiasm. | Родительскому комитету нужен твой энтузиазм! |
| I love your enthusiasm. | Мне нравится твой энтузиазм. |
| And remember, enthusiasm counts. | И помни, энтузиазм имеет значение. |
| It seems your enthusiasm is waning a bit. | Кажется, твой энтузиазм пропал. |
| You kill my enthusiasm. | Ты убиваешь мой энтузиазм. |
| I do love your enthusiasm. | Мне нравится твой энтузиазм. |
| His enthusiasm scares me, man. | Его энтузиазм пугает меня. |
| He showed a lot of enthusiasm for the development of new products. | Он проявил большой энтузиазм в разработке новых продуктов. |
| And words and enthusiasm actually happen to be the recipe for lexicography. | А слова плюс энтузиазм - это настоящий рецепт лексикографии. |
| The unalloyed enthusiasm and earnest that have been expressed have been commensurate with the stakes. | Продемонстрированная серьезность и искренний энтузиазм вполне соответствовали ставкам. |