Английский - русский
Перевод слова Elected
Вариант перевода Избрали

Примеры в контексте "Elected - Избрали"

Примеры: Elected - Избрали
Consequently, the States parties elected Ambassador Jaap Ramaker from the Netherlands as the Special Representative to assist the coordinating country. Согласно этой договоренности государства-участники избрали посла Яапа Рамакера, Нидерланды, в качестве специального представителя для оказания помощи стране-координатору.
UNCTAD was in 2010 elected to serve another two-year term on its Steering Committee. В 2010 году ЮНКТАД снова избрали в Руководящий комитет сроком на два года.
States parties also elected seven judges to the Tribunal and adopted a decision on the workload of the Commission. Кроме того, государства-участники избрали семь членов Трибунала и приняли решение об объеме работы Комиссии.
He was elected to serve as President of the youth arm of the Democratic Labour Party between 1980 and 1982. Его избрали на пост президента молодежной фракции Демократической лейбористской партии в период 1980 - 1982 годов.
On 12 October, the Independent Electoral Commission elected Joseph Binguimale as its President. 12 октября члены Независимой избирательной комиссии избрали Жозефа Бингимале на должность Председателя Комиссии.
The National Assembly elected the Commissioner for the Protection of Equality on 5 May 2010. 5 мая 2010 года члены Народной скупщины избрали Уполномоченного по защите равноправия (УЗР).
On the elections held on 6 June 2010, national councils were elected by members of 19 national minorities. В ходе выборов, состоявшихся 6 июня 2010, члены 19 национальных меньшинств избрали свои национальные советы.
On 19 January, the 11 Provincial Assemblies elected members of the Senate. 19 января 11 ассамблей провинций избрали членов сената.
The Conference elected Mr. Peter Holland (Australia) as President, by acclamation. Участники Конференции избрали Председателем г-на Питера Холланда (Австралия) путем аккламации.
Participants in the Assembly were representatives of Romani NGOs and associations from throughout Bosnia and Herzegovina, and a new Roma Council was elected. В работе Ассамблеи приняли участие представители НПО и ассоциаций рома со всех частей Боснии и Герцеговины, которые избрали новый состав Совета по делам рома.
The meeting unanimously elected Mr. D Elliott (Canada) to join the Bureau. Участники совещания единогласно избрали в состав Бюро г-на Д. Эллиота (Канада).
During elections in December 2007, the 38-strong electorate elected a new mayor, Mike Warren. В ходе выборов в декабре 2007 года 38 участников голосования избрали нового мэра Майка Уоррена.
Furthermore, Mr. Cartuyvels (Belgium), who had been elected Rapporteur for the session, had subsequently returned to his capital. Кроме того, г-н Картейвелс (Бельгия), которого избрали Докладчиком на эту сессию, впоследствии вернулся на родину.
And in December 2005, for the first time in its history, Bolivia elected an Aymara president by a large majority. А в декабре 2005 года боливийцы впервые в своей истории подавляющим большинством голосов избрали президентом страны представителя народности аймара.
The student body has elected you and therefore you will fulfill your commitment. Учащиеся избрали вас, и значит, вы должны выполнять свои обязанности.
Everything I'd do to get you elected senator. То, что я бы сделала, чтобы вас избрали.
America just elected the most dangerous and addle-minded Congress in my lifetime. Американцы только что избрали самый опасный и взбалмошный Конгресс за всю мою жизнь.
Four years ago, the voters of this county elected to the highest office in the land a man of unimpeachable character and integrity... Четыре года назад, избиратели этого округа избрали на высочайший пост на земле человека безупречного характера и целостности...
Partridge, Minnesota... and when he's 18, he's elected mayor. Партридж, Миннесота... и когда ему было 18, его избрали мэром.
You elected Lady Gaga as President and her running mate Nicki Minaj. Вы избрали президентом Леди Гагу, а её кандидат на пост вице-президента - Никки Минаж.
By order of the it known that we have this day elected... По распоряжению сената... да будет известно, что сегодня мы избрали...
The Ministers elected the following members of the Bureau by acclamation: Министры путем аккламации избрали следующий состав Бюро:
Following an opening ceremony, the members elected their Chair, Deputy Chair and Rapporteur, and adopted rules of procedure. После церемонии открытия члены Ассамблеи избрали своего Председателя, заместителя Председателя и Докладчика и утвердили правила процедуры.
The senior officials elected the following officers for the meeting: Старшие должностные лица избрали следующих должностных лиц для ведения совещания:
The system has to fail, and people have to lose confidence in their elected leaders. Система должна рухнуть, а люди разочароваться в лидерах, которых они избрали.