Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египтом

Примеры в контексте "Egypt - Египтом"

Примеры: Egypt - Египтом
As a lone woman ruling Egypt, she was expected to marry and have a man as a co-regent. От незамужней женщины, правящей Египтом, ожидали вступления в брак и назначения своего мужа соправителем.
From 1365-1076 it had been a major imperial power, rivaling Egypt and the Hittite Empire. Начиная с 1365-1076 гг. это была мощная империя, конкурировавшая с Древним Египтом и Хеттским царством.
The airline has said "These flights are serving businessmen and tourists, thus making Lufthansa a key tool boosting the bilateral economic ties between Egypt and Germany". По данным авиакомпании эти рейсы обслуживают бизнесменов и туристов, что делает Lufthansa ключевым инструментом, способствующим развитию двусторонних экономических связей между Египтом и Германией.
The Egyptian Minister of Foreign Affairs said that Hamas does not allow the wounded Gazans to cross the borders to Egypt. Также, министр иностранных дел Египта сделал заявление, что ХАМАС не позволяет раненным жителям Сектора газа пересечь границу с Египтом.
The nationalist revolutions of the 1950's and 1960's, inspired and galvanized by Gamel Nasser's Egypt, nearly toppled the House of Saud. Националистические революции 1950-х и 1960-х, вдохновленные и заряженные Египтом Гамаля Насера, почти свергли Дом Сауда.
This brought to an end the de jure Ottoman sovereignty over Egypt, which had been largely nominal since Muhammad Ali's seizure of power in 1805. Это положило конец де-юре османского суверенитета над Египтом, который после захвата власти в 1805 году албанцем Мухаммедом Али был в значительной степени номинальным.
Mr. AL-RASSI (Saudi Arabia) supported by Mrs. TOMKINSON (Australia) seconded the representative of Egypt's motion. Г-н АР-РАССИ (Саудовская Аравия) и г-жа ТОМКИНСОН (Австралия) поддерживают предложение, внесенное Египтом.
The Chairman proposed to adopt the text, as submitted by Egypt, with the language proposed by Japan and the United States of America. Председатель предложил принять представленный Египтом текст с формулировками, предложенными Японией и Соединенными Штатами Америки.
This is despite the readiness expressed by many States Members of the United Nations, including Egypt, within this framework. И это несмотря на готовность, выраженную многими государствами - членами Организации Объединенных Наций, в том числе Египтом.
That was notably the case with Egypt, which had been described as the gift of the Nile. Конкретно так было с Египтом, который называют "даром Нила".
Proposal submitted by Egypt and Italy on the definition of aggression Предложение по вопросу об определении агрессии, представленное Египтом и Италией
On the other hand, if the disclosed information was incorrect, this could have had a negative impact on the relations between Sweden and Egypt. С другой стороны, если бы раскрытая информация была недостоверной, это можно бы оказать негативное влияние на отношения между Швецией и Египтом.
TEXTS SUBMITTED BY EGYPT ON BEHALF OF THE MOVEMENT ТЕКСТ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЙ ЕГИПТОМ ОТ ИМЕНИ ДВИЖЕНИЯ
The Armistice Conferences of 1949 with Egypt, Jordan, Lebanon and Syria. Конференция по заключению перемирия с Египтом, Иорданией, Ливаном и Сирией 1949 года;
Next meeting will be on sustainable development of problem areas in South European historic centres, jointly organized by Greece and Egypt. Следующее совещание будет посвящено вопросам устойчивого развития проблемных районов в исторических центрах Южной Европы; оно будет организовано совместно Грецией и Египтом.
The World Bank had provided direct support to the Counter-Terrorism Executive Directorate in its assessment of the implementation of Security Council resolution 1373 by Egypt, Indonesia and Nigeria. Всемирный банк оказал непосредственную поддержку Исполнительному директорату Контртеррористического комитета в его оценке осуществления резолюции 1373 Совета Безопасности Египтом, Индонезией и Нигерией.
Having reaffirmed Egypt's support for UNDCP, he said that it had taken measures to combat illicit drug consumption and trafficking. Вновь заявив о поддержке Египтом ЮНДКП, оратор говорит, что его страна приняла меры по борьбе с незаконным употреблением наркотиков и торговлей ими.
Those efforts were successful in some cases - specifically, peace agreements were reached with Egypt and Jordan - but not in others. В одних случаях эти усилия увенчались успехом, в частности заключены мирные соглашения с Египтом и Иорданией, в других этого не произошло.
I listened very carefully to the argument presented by the proposer of the motion, Egypt, and by those who spoke in favour of it. Я внимательно выслушал аргументы, представленные автором предложения - Египтом, и теми, кто выступал в его поддержку.
Ms. GABR (Egypt) said that English versions of the documents containing the statistical data requested by the Committee were being circulated. Г-жа ГАБР (Египет) говорит, что английские варианты документов, содержащих статистические данные, запрошенные Египтом, в настоящее время распространяются.
The CHAIRMAN said that the Committee valued the voluminous, informative report submitted by Egypt and the wealth of information provided in the oral introduction. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что Комитет дает положительную оценку обширному и содержательному докладу, представленному Египтом, и богатой информации, которая содержалась в устной презентации.
In this context, the Bank undertook a major feasibility study on the export of commercial goods via the Rafah border crossing with Egypt. В этой связи Банк подготовил крупное научно-техническое обоснование экспорта коммерческих грузов через контрольно-пропускной пункт Рафах на границе с Египтом.
However, no compensation has been awarded for claimed losses based upon contracts to provide transportation services between Jordan and Saudi Arabia and Egypt, due to insufficient evidence. Однако не была присуждена компенсация по заявленным в претензии потерям на основе контрактов по организации перевозок между Иорданией и Саудовской Аравией и Египтом за недостаточностью доказательств.
Egypt and Jordan in improving subregional, администрации с Египтом и Иорданией в области
The Government provided information regarding the bilateral agreements on employment concluded by Greece with Egypt, Albania and Bulgaria, which regulate the seasonal employment of citizens of those countries. Правительство представило информацию о двусторонних соглашениях по вопросам занятости, заключенных Грецией с Египтом, Албанией и Болгарией, которым регулируется сезонная работа граждан этих стран.