Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египтом

Примеры в контексте "Egypt - Египтом"

Примеры: Egypt - Египтом
Hamas feels more confident next to an Egypt dominated by its parent movement. ХАМАС чувствует себя более уверенно рядом с Египтом, управляемым движением, которое его породило.
The varying administrative measures taken in this field by Egypt encompass all agencies working in the administration of criminal justice. Разнообразные административные меры, принимаемые в этой области Египтом, касаются всех учреждений, занимающихся уголовным судопроизводством.
Its relations with the Sudan and Egypt also left much to be desired. Кроме того, его отношения с Суданом и Египтом оставляют желать лучшего.
Eventually, he became the architect of a historic peace with Egypt. В конце концов, он стал архитектором исторического мира с Египтом.
Here I would like to remind the Assembly again of the joint paper submitted to the Council by Egypt and Indonesia in 1996. Здесь я хотел бы еще раз напомнить Ассамблее о совместном документе, представленном Совету в 1996 году Египтом и Индонезией.
The eradication of female illiteracy is considered one of the most important national challenges Egypt faces as a developing country. Искоренение неграмотности среди женщин считается одной из самых важных национальных задач, которые стоят перед Египтом как развивающейся страной.
Reference can be made to Egypt's reports submitted to the bodies concerned with those conventions. См. доклады, представленные Египтом органам по наблюдению за осуществлением этих конвенций.
I would like now to highlight some of Egypt's concerns regarding the negotiations on an FMCT. А сейчас мне бы хотелось акцентировать внимание на некоторых озабоченностях, испытываемых Египтом в связи с переговорами по ДЗПРМ.
Paper submitted by Egypt on behalf of the New Agenda Countries Представлен Египтом от имени стран, входящих в коалицию "Новая повестка дня"
I would recall that it was negotiated with Egypt and Jordan, to the satisfaction of all parties. Я хотел бы напомнить, что она была предметом переговоров с Египтом и Иорданией к удовлетворению всех сторон.
Mr. Zhang Lei said that his delegation shared the views expressed by Benin, Egypt and Sudan. Г-н Занг Лей говорит, что его делегация поддерживает мнение, высказанное Бенином, Египтом и Суданом.
Those principles have driven the success we have had in establishing peace treaties with two of our neighbours, Egypt and Jordan. Эти принципы определили успех, достигнутый нами в заключении мирных договоров с двумя нашими соседями: Египтом и Иорданией.
At the same time, they also show what serious difficulties and challenges are confronting Egypt as a result of population growth. Наряду с этим они указывают на серьезные трудности и проблемы, переживаемые Египтом вследствие роста численности населения.
Egypt's efforts to raise agricultural and food productivity have necessitated continual improvement in production methods. Меры, принимаемые Египтом для наращивания объемов производства сельскохозяйственной и продовольственной продукции, потребовали непрерывного совершенствования методов производства.
The Social Insurance Fund is an effective mechanism in the context of the implementation of Egypt's various development plans and programmes. Фонд социального страхования является эффективным механизмом в области осуществления Египтом различных планов и программ в области развития.
Egypt provided information on the applicable legal framework for the investigation and prosecution of economic crimes, including money-laundering, corruption and identity-related crime. Египтом представлена информация о действующем в стране законодательстве, регулирующем расследование экономических преступлений, включая отмывание денег, акты коррупции и преступления с использованием личных данных, а также преследование за них.
MOUs are additionally to be signed with Egypt, Pakistan, Philippines, Sri Lanka, Tunisia, Uzbekistan and New Zealand. Кроме того, планируется подписать МОВ с Египтом, Новой Зеландией, Пакистаном, Тунисом, Узбекистаном, Филиппинами и Шри-Ланкой.
International human rights conventions, most of them having been ratified by Egypt, constituted an essential element of the legislative framework. Международные конвенции по правам человека, большинство из которых были ратифицированы Египтом, являются важным элементом законодательной базы страны.
Pakistan noted with appreciation Egypt's frank acknowledgement on the constraints and challenges faced in protecting human rights. Пакистан с удовлетворением отметил откровенное признание Египтом трудностей и проблем, с которыми он сталкивается в деле защиты прав человека.
Greece welcomed Egypt's recent efforts to improve the human rights protection system and its intention to introduce a new anti-terrorism law. Греция приветствовала предпринятые Египтом в последнее время усилия по совершенствованию системы защиты прав человека и его намерение ввести новый закон о борьбе с терроризмом.
It further underscored efforts taken by Egypt to fight illiteracy. Она также подчеркнула усилия, предпринимаемые Египтом для борьбы с неграмотностью.
Bangladesh welcomed withdrawal by Egypt of the reservation made on article 9 (2) of CEDAW. Делегация Бангладеш приветствовала снятие Египтом оговорки к статье 9 (2) КЛДЖ.
Peace agreements were achieved with Egypt and Jordan, despite the presence of settlements. Несмотря на наличие поселений, были достигнуты мирные соглашения с Египтом и Иорданией.
In spite of wars, we made peace with Egypt and Jordan. Несмотря на войны, мы заключили мир с Египтом и Иорданией.
The Russian Federation, together with regional partners, in particular Egypt, is seeking to resolve this matter. Россия вместе с региональными партнерами, прежде всего Египтом, работает над решением этой задачи.