Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египтом

Примеры в контексте "Egypt - Египтом"

Примеры: Egypt - Египтом
The recommendation in that connection by Egypt was clear and convincing: potentially affected States should be consulted before sanctions were applied. Рекомендация, сделанная в связи с этим Египтом, является ясной и убедительной: до применения санкций следует проводить консультации с государствами, которые потенциально могут пострадать.
The third challenge was economic: there was an enormous gap between Egypt and the economically developed countries. Третья проблема носит экономический характер: существует огромный разрыв между Египтом и экономически развитыми странами.
The working group also had before it a working paper by Egypt, 6/ dealing primarily with positive security assurances. Кроме того, на рассмотрении рабочей группы находился рабочий документ, представленный Египтом 6/ и касавшийся главным образом позитивных гарантий безопасности.
The EU began to negotiate new reciprocal free trade area agreements with Egypt, Morocco and Tunisia. ЕС начал переговоры в отношении новых взаимных соглашений о зонах свободной торговли с Египтом, Марокко и Тунисом.
Speaking of the Middle East, I shall now address the situation in the countries neighbouring Egypt. Говоря о Ближнем Востоке, я хотел бы остановиться на положении в соседних с Египтом странах.
Accordingly, any law passed following Egypt's ratification of the Covenant which was deemed incompatible with that instrument was declared unconstitutional. Соответственно любой принятый после ратификации Египтом Пакта закон, который считается несовместимым с этим документом, объявляется неконституционным.
A road/rail bridge over the Suez Canal is being negotiated between Egypt and prospective financiers. Между Египтом и потенциальными кредиторами обсуждается вопрос о строительстве авто/железнодорожного моста через Суэцкий канал.
The working paper submitted by Egypt was considered to be a good basis for discussion. Было высказано мнение о том, что представленный Египтом рабочий документ является хорошей основой для обсуждения.
The expulsion was carried out with the assistance of a foreign intelligence service and in the light of diplomatic assurances provided to Sweden by Egypt. Эта высылка была произведена с помощью сотрудников службы иностранной разведки и с учетом дипломатических заверений, данных Швеции Египтом.
Similar activities are foreseen in Egypt, Morocco and the States members of GCC. Предусматривается осуществление аналогичных мероприятий во взаимодействии с Египтом, Марокко и государствами - членами ССАГЗ.
The fact-finding mission could also verify the Sudan's complaints of aggressive actions committed against it by Ethiopia and Egypt. Миссия по установлению фактов также могла бы проверить жалобы Судана в отношении агрессивных действий, совершенных против него Эфиопией и Египтом.
Libya is leading an endeavour to develop bilateral integration into regional integration with Egypt, and this is welcomed by the Sudan. Ливия, пользуясь одобрением со стороны Судана, возглавляет усилия по преобразованию двусторонней интеграции в региональную интеграцию с Египтом.
The Sudan's relations with Egypt have remained distinctive and strong, and they are unaffected by temporary disturbances. Отношения Судана с Египтом по-прежнему носят особый и прочный характер и не подвержены влиянию временных неурядиц.
In that period, replies were submitted by two additional States: Egypt and Estonia. В этот период ответы были представлены еще двумя государствами - Египтом и Эстонией.
We fully support and appreciate the diplomatic efforts made by various countries to bring about a ceasefire, especially those of Egypt. Мы полностью поддерживаем и высоко ценим дипломатические усилия, прилагаемые различными странами, в частности Египтом, с целью прекращения огня.
This draft resolution, which is presented by Egypt and other sponsors, enjoys the overwhelming support of Members of the United Nations. Данный проект резолюции, который представляется Египтом и другими соавторами, пользуется широкой поддержкой членов Организации Объединенных Наций.
The proposed revision by Egypt is balanced in our opinion. По нашему мнению, предложенное Египтом изменение является сбалансированным.
The Mechanism has already received significant data from Egypt, Bulgaria, South Africa and Kenya. Механизм уже получил важные данные, предоставленные Египтом, Болгарией, Южной Африкой и Кенией.
PA subregional cooperation with Egypt and Jordan in trade-related services: Phase I Субрегиональное сотрудничество ПА с Египтом и Иорданией в области услуг, связанных с торговлей: этап I
Mr. Wolfe said that he supported the Netherlands proposal, as amended by Egypt. Г-н Вольф говорит, что он поддерживает предложение Нидерландов с поправками, внесенными Египтом.
On the other hand, there had been no possibility of trade with Egypt until the opening of borders in 1994. С другой стороны, до открытия границ в 1994 году не имелось никаких возможностей для торговли с Египтом.
An agreement exists between Jordan and Egypt to allow cross-border linkages of enterprises in the two areas. Между Иорданией и Египтом заключено соглашение, позволяющее развивать трансграничные связи предприятий по этим двум направлениям.
In general, Egypt's experience with privatization was considered a good example for other developing countries embarking on such programmes. В целом опыт, накопленный Египтом в процессе приватизации, является хорошим примером для других развивающихся стран, приступающих к осуществлению таких программ.
Egypt's reforms covered all subsectors: foreign exchange, banking, capital markets, mortgage finance and insurance. Проводимые Египтом реформы затрагивали все подсекторы: валютный, банковский, инвестиционный, ипотечный и страховой.
Moreover, this has also been clearly reflected in the relevant resolutions put forward by Egypt in the First Committee. Более того, это было также четко отражено в соответствующих резолюциях, предложенных Египтом в Первом комитете.