Английский - русский
Перевод слова Effect
Вариант перевода Результат

Примеры в контексте "Effect - Результат"

Примеры: Effect - Результат
Even 2.5-year-old children (too young to read) show this effect. Даже дети возрастом 2,5 года (слишком маленькие, чтобы уметь читать) демонстрируют такой же результат.
It had taken the Argentinean case to demonstrate that often very small changes could have a large effect. На примере Аргентины была наглядно показана вероятность того, что даже самые малые изменения могут дать весьма значительный результат.
The resulting effect, whether or not intended, may be to associate such persons or groups with terrorism and thereby stigmatize them. Окончательный результат этих мер, преднамеренный или непреднамеренный, может заключаться в том, что таких лиц или такие группы будут отождествлять с терроризмом и, следовательно, относиться к ним как к изгоям.
A useful lesson was learned about the importance of isolating programme effect from other effects. Определение того, что вызвало соответствующий результат, является сложным делом.
With all due respect, the whole "We're here for you" spiel loses its intended effect when you have legal counsel taking notes. При всем уважении, это разглагольствование о поддержке теряет желаемый результат, когда юрист-консультант делает заметки.
Wars, crises and food panics share a common effect: they produce fear, anxiety, insecurity. Войны, кризисы и паника на продовольственном рынке имеют общий результат.
The net effect will be an export of goods but appears as a production of a service in the global manufacturers/wholesalers economy. Чистый результат будет экспортом товаров, однако он фигурирует как производство услуг в глобальной экономике производителей/ оптовых торговцев.
Most chemists at the time thought that the effect had something to do with the different metals. Ѕольшинство химиков в то врем€ считали, что этот результат св€зан с чем-то в самих металлах.
The technical result is that of leveling the effect of waves and making it possible to regulate the speed of vertical movements. Технический результат - нивелирование волновых воздействий и возможность регулирования скорости перемещения в вертикальном направлении.
Results could be improved if the effect of macro relief was eliminated in order to isolate the micro relief that characterized textural information. Этот результат можно улучшить, если устранить влияние макрорельефа, чтобы выделить микрорельеф, характеризующий текстурную информацию.
The technical result is the enhancement of and the increase in the pest repelling efficacy, the increased duration of said action while retaining a stable effect, and broadening functional and biological capabilities. Технический результат - усиление и повышение эффективности отпугивания вредителей, увеличение срока этого воздействия при сохранении стабильного эффекта и расширение функционально-биологических возможностей.
And that aggregating effect, that collective action effect, is actually something we can use to our advantage. Суммарный эффект, результат общих усилий, на самом деле является чем-то, что может быть использовано в наших же интересах.
Otherwise the effect can extend over the drawn borders. В противном случае действие эффекта может распространиться за пределы нарисованных границ, что может негативно повлиять на результат.
The technical result consists in increasing the turbocharging effect by means of returning the fresh charge which exited the cylinder during purging. Технический результат заключается в повышении степени наддува путем возврата свежего заряда, вышедшего из цилиндра при продувке.
The technical result is an increase in the accuracy with which the flow rate of fluid media is measured by eliminating error caused by the Doppler effect. Достигаемый технический результат: повышение точности измерения расхода жидких сред путём устранения погрешности, обусловленной «эффёктом Доплёра».
If you just take four percentage points and put it into this basket, you would have a transformative effect. Но если вы всего лишь возьмёте отметку в 4 процента и добавите в эту корзину, вы получите результат, ведущий к изменениям.
Boen et al. (2002) demonstrate this effect in a political context. Milkman et al. (2011) продемонстрировали аналогичный результат в другом контексте.
In the late '80s and early 1990s, their changes went into effect, swapping out Kanner's narrow model for Asperger's broad and inclusive one. В конце 80-х - начале 90-х годов их усилия дали результат, заменив узкую модель Каннера на широкое и всеобъемлющее определение Аспергера.
Unfortunately, because of the subsequent over-emphasis on that factor, that decision had produced the opposite effect. К сожалению, это дало обратный результат в силу того, что этому фактору было придано чрезмерно большое значение.
With regard to official travel, a reduction of $2.5 million was proposed for 2014, reflecting the net effect of reduced requirements for 25 special political missions. Что касается официальных поездок, то объем ресурсов на 2014 год предлагается сократить на 2,5 млн. долл. США, эта сумма представляет собой чистый результат сокращения потребностей по 25 специальным политическим миссиям.
The net effect is the same - a transfer of pollution, often from strong economies and powerful industries, to weaker economies and disempowered communities. Конечный результат одинаков: это экспорт загрязнения, зачастую из стран с мощной экономикой и высокоразвитой промышленностью в экономически слабые страны, население которых не в состоянии защитить свои интересы.
While the individual companies that provide the higher-priced "green" energy may do well, the net economic effect will be negative. В то время как отдельные компании, которые предоставляют ampquot;зеленуюampquot; энергию по более высоким ценам, могут преуспеть, чистый экономический результат будет отрицательным.
Technical effect: the stress on the knee joints and/or elbow joints can be adjusted, so that these joints remain stabilized. Технический результат: в комбинезоне обеспечена возможность оптимизации нагрузки, оказываемой устройством на коленные и/или локтевые суставы с сохранением функции стабилизации этих суставов.
Check the settings and see if in combine two produces a new effect. веди новые параметры и посмотри каков будет результат.
The effect of this has been that, within the first year, we really had a 40 percent penetration in the market that it served, which is over 50,000 people. Результат этого новшества мы ощутили уже в первый год - доля проникновения на рынок составила 40%, то есть более 50 тысяч людей.