In respect to the authors' submissions, the State party contends that the CKREE was thoroughly evaluated and two independent reports were commissioned and considered in the 20002001 Report of the Ministry of Education to the Storing. |
11.3 В отношении представлений авторов государство-участник утверждает, что изучение ОХРЭВ подвергалось тщательной оценке, так как двум независимым ведомствам было поручено подготовить доклады по этому вопросу, результаты которых были учтены в докладе министерства образования за 2000-2001 годы, представленном стортингу. |
Some 16 of the 25 Further Education Colleges in Wales have begun to pilot the new Welsh Baccalaureate, which includes knowledge of sustainable development as a core requirement. |
В 16 из 25 колледжей дальнейшего образования в Уэльсе в экспериментальном порядке введена новая уэльская программа подготовки бакалавров, одним из основных требований которой является изучение устойчивого развития как научной дисциплины. |
Other activities implemented by the Department of Indigenous Education include the inclusion of cross-cutting themes in the part of the curriculum dealing with values, such as language, culture, the environment, human rights, the law and traditional practices. |
К числу других мероприятий, осуществляемых Департаментом по образованию коренных народов, относится изучение общезначимой и привязанной к учебной программе тематики, организация обучения в режиме экстерната языка, культуры, вопросов охраны окружающей среды, прав человека, законодательства и традиционной практики. |
Education and information should reach all levels of society, especially public officials, the judiciary and educators, in order to enhance their support for gender equality and a non-discriminatory environment. |
Государствам следует предусмотреть в учебных планах всестороннее изучение вопросов прав человека на всех уровнях образования, а также бороться с традиционными представлениями и культурными стереотипами путем проведения кампаний по повышению информированности широкой общественности. |
(a) Guarani-Spanish Bi-literacy regarding Gender and Community Organization for Production, Health and Education. |
а) двуязычная программа повышения уровня грамотности на гуарани и на испанском языке, предполагающая изучение гендерной проблематики и организации общинной инфраструктуры в плане производственной деятельности, здравоохранения и образования. |
Education towards green societies was basically about teaching and learning approaches that promoted skills such as critical thinking, self-reflection, personal decision-making and problem-solving, multi-disciplinary thinking and reflecting on values and ethics. |
Образование в целях формирования зеленого общества предполагает главным образом преподавание и изучение подходов, которые позволяют формировать такие качества, как критическое мышление, способность к самоанализу, самостоятельному принятию решений и решению проблем, междисциплинарное мышление и анализ ценностей и норм этики. |
Each year the National Board of Education supports and finances reading, writing and arithmetic classes at open colleges and folk high schools and in prisons, completion of the comprehensive school curriculum and instruction in the Romani language and culture. |
Ежегодно Национальный совет по вопросам образования поддерживает и финансирует занятия по чтению, письму и арифметике в народных школах, рабфаках и тюрьмах, а также дополнительные учебные курсы, целью которых является завершение образования на уровне средней школы, организация преподавания на языке рома и изучение культуры рома. |
ETEEAP - Expanded Tertiary Education Equivalency and Accreditation Program |
изучение заявок на получение патентных грамот на изобретения и регистрацию универсальных моделей и образцов промышленного дизайна; |
FLEMMS - Functional Literacy Education and Mass Media Survey |
изучение заявок на регистрацию торговых марок, географических названий и интегральных схем; |
The Ministry for Education also participates in some of the activities under the Informazione Educazione Ambientale |
Учебные программы как начальных, так и средних школ включают изучение экологических тем. |