| S. warreni is known from the Lebombo Mountains in northeastern South Africa and eastern Swaziland. | Smaug warreni встречается в горах Лебомбо в северо-восточной части Южной Африки и на востоке Свазиленда. |
| Bet you come from one of those big eastern cities. | Думаю, вы приехали из одного крупного города на востоке. |
| It spreads from Japan in East Asia to Philadelphia in eastern America. | Она распространилась от Японии в Восточной Азии до Филадельфии на востоке Америки. |
| I'm in the woods near the house of My Roanoke Nightmare in eastern North Carolina. | Я в лесах у дома из "Моего кошмара в Роаноке", на востоке Северной Каролины. |
| But she has just been devastating to the smaller eastern islands. | Но он уничтожил небольшие острова на востоке. |
| There have also been several acquisitions by South African banks of banking networks elsewhere in southern and eastern Africa. | Банки Южной Африки приобрели также несколько банковских сетей в других странах на юге и востоке Африки. |
| Transborder movements on the eastern borders are mainly due to the border inhabitants seeking temporary shelter from armed clashes in the area. | Трансграничное движение на востоке обусловлено главным образом поиском жителями приграничных районов временного убежища в результате вооруженных столкновений в этом районе. |
| Some 11,000 Chadians from the refugee camps in western Sudan were repatriated to Ouddai and Biltine Provinces in eastern Chad. | Около 11000 чадцев из лагерей беженцев на западе Судана были репатриированы в провинции Ваддай и Бильтин на востоке Чада. |
| Secondly, the Fund has strengthened support for regional cooperation initiatives in the southern and eastern African regions. | Во-вторых, Фонд расширил поддержку инициатив в области регионального сотрудничества на юге и востоке Африки. |
| Another delegation supported the deployment of international military observers in the airports of eastern Zaire to monitor arms trafficking. | Еще одна делегация поддержала идею размещения международных военных наблюдателей в аэропортах на востоке Заира для контроля за перевозками оружия. |
| The Special Rapporteur received reports of arbitrary restriction of the freedom of movement of Eritrean refugees in eastern Sudan. | Специальный докладчик получил сообщения о произвольном ограничении свободы передвижения эритрейских беженцев на востоке Судана. |
| Srebrenica lies in a mountain valley in eastern Bosnia, close to the border with Serbia. | ЗЗ. Сребреница расположена в горной долине на востоке Боснии, вблизи границы с Сербией. |
| At its greatest extent the Srebrenica enclave covered almost 900 km2 of territory in eastern Bosnia. | В этот период Сребреницкий анклав охватывал почти 900 кв. км территории на востоке Боснии. |
| He added that a haven would have to be found for some 10,000 detainees already visited by ICRC in northern and eastern Bosnia. | Он добавил, что нужно найти какое-то безопасное место для примерно 10000 задержанных, которых МККК уже посетил на севере и востоке Боснии. |
| UNHCR continued to support care and maintenance activities for some 96,000 Bhutanese refugees living in seven camps in eastern Nepal. | УВКБ продолжало оказывать поддержку мероприятиям по уходу и обслуживанию для примерно 96000 бутанских беженцев, проживающих в семи лагерях на востоке Непала. |
| UNHCR had not yet begun implementing that ambitious programme when the crisis erupted in eastern Zaire. | УВКБ еще не приступило к реализации этой смелой программы, как разразился кризис на востоке Заира. |
| Literally a few days ago, we put into operation a large complex for the production of compressed gas in eastern Turkmenistan. | Буквально на днях мы пустили в строй крупный комплекс по производству сжиженного газа на востоке Туркменистана. |
| Demarcation of our eastern national border is nearing completion. | Приближается к завершению процесс демаркации нашей государственной границы на Востоке. |
| The events that have been unfolding in the north Kivu region of eastern Zaire have shocked many in the international community. | События, которые развернулись в северной части района Киву на востоке Заира, поразили многих в международном сообществе. |
| For the last few days, the world has been witnessing a conflict unfolding in eastern Zaire. | Вот уже несколько дней мир является свидетелем конфликта, разгорающегося на востоке Заира. |
| The Secretary-General hopes that future MINURCAT budgets will continue to fund road verification programmes in eastern Chad. | Генеральный секретарь надеется, что в будущих бюджетах МИНУРКАТ будут, как и прежде, предусматриваться средства для финансирования программ по проверке дорог на востоке Чада. |
| In eastern Chad, I visited refugee and internally displaced persons camps, and a village where IDPs have begun to return. | На востоке Чада я посетил лагеря беженцев и внутренне перемещенных лиц, а также деревню, в которую начали возвращаться ВПЛ. |
| We are concerned about the continuing inter-community and transborder conflicts in eastern Chad. | Мы озабочены продолжением межобщинных и трансграничных конфликтов на востоке Чада. |
| Consultations were also held with Chadian authorities and humanitarian workers in Abéché and Goz Beida, in eastern Chad. | Консультации были также проведены с представителями властей Чада и гуманитарными работниками в Абеше и Гоз-Бейде на востоке Чада. |
| Activities by rebel armed groups continue to destabilize the situation in eastern Chad. | Дестабилизация обстановки на востоке Чада в результате действий вооруженных группировок повстанцев продолжается. |