Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Землей

Примеры в контексте "Earth - Землей"

Примеры: Earth - Землей
The Rapitvina ephemerides has the same accuracy, except for moment of its "connection" with the Earth, when it is difficult to warrant any accuracy in general (it is 1922-23 and 1991). По точности к ним приближается Рапитвина, за исключением моментов ее "соединения" с Землей, когда за какую-либо точность вообще трудно ручаться (это 1922-23 и 1991 года).
There is a figure in the left corner clothed in blue robes descending onto a golden field to mend the bond between Man and Earth and guide the people to the pure land at last. "В синей одежде придет, посреди золотого поля встанет, и вновь людей объединив с Землей..." "В синий чистый край им покажет дорогу".
When entire universes throughout the Multiverse began to collide with each universe's respective Earth as the point of impact-events known as "incursions"-the Avengers send Hank Pym to find answers at the start of the "Time Runs Out" storyline. Когда целые вселенные во всей Мультивселенной стали сталкиваться с соответствующей Землей Земли каждой точки, как точкой событий воздействия, известной как «вторжения», Мстители посылают Хэнка Пима, чтобы найти ответы в начале сюжетной линии «Время бежит».
A near-Earth object is an asteroid or comet whose orbit brings it close to the Earth, usually defined as within 45 million kilometres of the Earth's orbit. принимать участие в своем официальном качестве во всех сессиях СИАО и ГСМН. Объект, сближающийся с Землей, - это астероид или комета с орбитой, сближающей такой объект с Землей, которая обычно определяется в пределах 45 миллионов километров околоземной орбиты.
Now to put this into a broader context, I want you to imagine that you are an eternal alien watching the Earth from outer space, and your favorite show on intergalactic satellite television is the Earth channel, and your favorite show is the Human Show. А теперь, для большей наглядности, представьте себе, что вы - бессмертный инопланетянин, наблюдающий за Землей из открытого космоса, и ваш любимый канал на межгалактическом спутниковом телевидении, - это канал «Земля», а любимая передача - это передача о людях.
The Sich-2 space system will perform Earth observations and may be used for national defence and in support of the national economy. КА "Січ-2" будет осуществлять наблюдение за Землей и может использоваться в интересах национальной обороны и народного хозяйства.
The second is the United Kingdom's Near Earth Object Information Centre which was established in response to recommendations 13 and 14 of the United Kingdom Government's Task Force on Potentially Hazardous Near Earth Objects report on NEOs. Вторым центром является Британский информационный центр по объектам, сближающимся с Землей, который был создан во исполнение рекомендаций 13 и 14 доклада британской Целевой группы по потенциально опасным объектам, сближающимся с Землей.
The Subcommittee noted that collisions of near-Earth objects with the Earth had occurred in the past and that the largest and most recent collision had occurred when the Tunguska meteorite had fallen on the territory of Russia in 1908. Подкомитет отметил, что наиболее эффективными средствами управления рисками, возникающими при появлении объектов, сближающихся с Землей, являются раннее обнаружение и точное отслеживание траектории.
It's roughly 250 yards across, so it's pretty big - big size, you know, bigger than a football stadium - and it's going to pass by the Earth in April of 2029. Его диаметр - около 250 м, это очень немало, больше футбольного стадиона, и он пролетит рядом с Землей в апреле 2029.
Now to put this into a broader context, I want you to imagine that you are an eternal alien watching the Earth from outer space, and your favorite show on intergalactic satellite television is the Earth channel, and your favorite show is the Human Show. А теперь, для большей наглядности, представьте себе, что вы - бессмертный инопланетянин, наблюдающий за Землей из открытого космоса, и ваш любимый канал на межгалактическом спутниковом телевидении, - это канал «Земля», а любимая передача - это передача о людях.
Pioneer 5 (also known as Pioneer P-2, and Thor Able 4, and nicknamed the "Paddle-Wheel Satellite") was a spin-stabilized space probe in the NASA Pioneer program used to investigate interplanetary space between the orbits of Earth and Venus. Пионер-5 (англ. Pioneer-5, также известен как 1960 Alpha 1, Pioneer P-2, Thor Able 4) - небольшой космический зонд, разработанный и построенный NASA по программе Пионер для исследования межпланетного пространства между Землей и Венерой.
The planet Gor has lower gravity than the Earth (which allows for the existence of large flying creatures, and tall towers connected by aerial bridges in the cities) and would have an even lower gravity if not for the technology of the Priest-Kings. Планета Гор имеет более низкую гравитацию по сравнению с Землей (что позволяет существовать большим летающим созданиям и высоким городским башням, соединенным подвесными мостами), которая, если бы не технологии Царствующих Жрецов, была бы ещё меньше.
Until now, the general path of the spiritual seeker has been vertical, that is, we have reached up to our Higher Self, or we have reached down to connect with the Earth. До сих пор, путь духовного поиска был в основном вертикальным, то есть, мы пытались тянуться вверх, к нашему Высшему Я, или же, наоборот, спускаться вниз, чтобы соединиться с Землей.
It's exotic, it's alien, but yet strangely Earth-like, and having Earth-like geological formations and a tremendous geographical diversity, and is a fascinating world whose only rival in the solar system for complexity and richness is the Earth itself. Он экзотичен, он чужд, но все-таки так похож на Землю, и имеет геологические формации похожие на Земные и чрезвычайное географическое разнообразие, и удивительный мир, соперничающий в Солнечной системе по сложности и богатству только с Землей.
SPOT 3 is identical to SPOT 2, which has been in orbit since 22 January 1990. SPOT 1, the first in this series of Earth observation satellites, was launched on 22 February 1986. По своим характеристикам спутник "СПОТ-З" соответствует спутнику "СПОТ-2", который находится на орбите с 22 января 1990 года. "СПОТ-1", первый из этой серии спутников для наблюдения за Землей, был запущен 22 февраля 1986 года.
The paper reviewed the development of the GPS Earth Observation Network System, a dense nationwide GPS network of Japan consisting of more than 1,220 stations, and its contributions in the field of disaster management. В этом документе рассматривается ход создания сетевой системы наблюдения за Землей с помощью ГСОК, которая представляет собой мощную общенациональную сеть ГСОК в Японии из более чем 1220 станций, а также обсуждается ее вклад в предупреждение и ликвидацию последствий бедствий.
Freshwater-related components of existing global environmental observing systems should be strengthened and made fully operational, including through enhanced support to the Integrated Global Observing Strategy and the new Global Earth Observation System launched by the National Oceanic and Atmospheric Administration of the United States of America. Необходимо укрепить соответствующие компоненты глобальной системы экологического наблюдения в области пресноводных ресурсов, и обеспечить постоянное функционирование этих систем, в том числе путем оказания более активной поддержки Комплексной стратегии глобальных наблюдений и вновь созданной Глобальной системы наблюдения за Землей.
The results of the mission are important not only for science but also for Spaceguard, as Itokawa is an asteroid of the type that may come close to the Earth, and this mission is the first to have studied such an asteroid. Результаты проекта важны не только для науки, но и для "Космической стражи", поскольку Итокава относится к такому виду астероидов, которые способны сблизиться с Землей, а данный проект является первым исследованием астероида подобного типа.
The International Astronomical Union website continues to have a page on NEAs, which includes past and future approaches of NEAs close to the Earth, milestones in NEA research and information on related conferences as well as scientific literature (see). На веб-сайте Международного астрономического союза создана страница, посвященная АСЗ, на которой представлены сведения о прошлых и будущих сближениях АСЗ с Землей, основных вехах в истории исследований АСЗ, а также информация о конференциях и научной литературе по данной теме (см.).
The first Thai Earth Observation System (THEOS) was scheduled to be launched in December 2007 with the capability to explore and monitor activities involving the utilization of natural resources, agricultural land, forestry and water resources, as well as urban growth. На декабрь 2007 года назначен ввод в действие Тайской системы наблюдения за Землей, располагающей возможностями по мониторингу деятельности, связанной с использованием природных ресурсов, сельскохозяйственных земель, лесных и водных ресурсов, а также роста городов.
(e) The principles relating to remote sensing of the Earth by satellites, which were approved by the General Assembly in its resolution 41/64 (1986), should be updated. ё) Необходимо обновить принципы теленаблюдения за Землей с помощью спутников, которые были одобрены в резолюции, принятой Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в 1986 году.
Once a new orbit has been successfully fitted to the available observational (astrometric) data, the object's trajectory is numerically integrated forward in time to note any close Earth approaches in the following 100 years. После того как расчеты орбиты нового объекта успешно сопоставлены с имеющимися данными наблюдений (астрометрическими данными), траектория объекта в цифровом выражении рассчитывается на перспективу для установления возможных сближений с Землей в течение последующих 100 лет.
Had Tristan known then how the stars watched Earth, he'd have shuddered at the very thought of an audience to his humiliation- Если бы тогда Тристан знал, что звезды наблюдают за Землей, он бы содрогнулся от одной мысли о том, какой аудитории удостоилось его унижение.
is set to collide with Earth in exactly three weeks' time, and we'll be bringing you up-to-the-minute coverage of our countdown to the end of days, along with all your classic rock favorites. "столкнется с Землей ровно через З недели" "и мы будем ежеминутно освещать события," "последних дней, оставшихся до конца света"
The aim of the mission is to construct a three-dimensional map of the lunar surface, measure the thickness of the lunar regolith, identify and map up to 14 chemical elements on the surface of the Moon and study the space environment between the Earth and the Moon. Целью полета является составление трехмерной карты лунной поверхности, измерение толщины лунного реголита, идентификация до 14 химических элементов и картографирование их распределения по поверхности Луны, а также изучение космического пространства между Землей и Луной.