The relationship of the ayllu, the political community, with the Earth, is intimate belonging. |
Между айллу - политическим сообществом и Землей существует самая тесная взаимосвязь. |
All the European chroniclers took it for granted that the indigenous peoples had a special relationship with the Earth. |
Европейские авторы единодушно отмечали, что индейцы находились в особых отношениях с Землей. |
It would ensure the smooth-running of diplomatic relations between Earth and the 456 if that previous encounter was kept off the record. |
Чтобы гарантировать успешное развитие дипломатических отношения между Землей и 456, мы бы не хотели придавать огласке предыдущую встречу. |
Over the past several years, astronomers have learned a great deal about asteroids and comets that strike the Earth at random intervals. |
За последние несколько лет астрономам удалось много узнать об астероидах и кометах, которые время от времени сталкиваются с Землей. |
The goal of SIMONE is to send micro-spacecraft, each to a different type of Earth crossing NEO. |
Цель СИМОНЕ заключается в том, чтобы запускать малые космические аппараты различного типа к ОСЗ, траектории которых пересекаются с Землей. |
The photos demonstrate the same technique; all of them were made at the height of several hundred meters above the Earth. |
Все снимки, вошедшие в экспозицию, объединяет техника съемки, - они созданы на высоте нескольких сотен метров над Землей. |
In reality, the experiment is supposed to be an exchange of technology between Earth and an alien race called the Chromoites. |
В действительности эксперимент, как предполагается, является обменом между Землей и инопланетной расой, хортигами с планеты Хромо. |
There he plans to steal the Force Edge, the dormant form of Sparda's sword with his power, using it to rule a demon-infested Earth. |
Он планирует забрать Грань Силы, меч Спарды, который сохранил часть силы великого демона и использовать его, дабы править кишащей демонами Землей. |
The limited series 52 (2006-2007) established that a new multiverse now existed, with Earth-0 as the primary Earth. |
Ограниченная серия «52» (2006-2007) установила, что в настоящее время существует новая мультивселенная, причём Земля-0 является основной землей. |
Those satellites take the radiation, they beam it back to Earth giving those alien SOBs their strength. |
Спутники собирают эти лучи и рассеивают их над Землей, чтобы у этих инопланетных зараз были сверхъестественные способности. |
They would become the Earth and the other planets heated not from within, but mainly by the distant sun. |
Они станут Землей и другими планетами, согреваемыми не изнутри, а прежде всего снаружи - лучами Солнца. |
Any ships without Earth or Mars issued DC-14 clearance must submit to inspection upon arrival. |
Корабли без разрешения ДиСи 14, Выданного Землей или Марсом, должны пройти инспекцию по прилету. |
The recent impact of the Shoemaker-Levy 9 comet on Jupiter has raised new concerns about the possibility of a Near-Earth Object hitting Earth. |
Недавнее столкновение кометы Шумейкера-Леви 9 с планетой Юпитер заставил вновь говорить о возможности столкновения какого-либо космического объекта с Землей. |
Pretty soon, Earth is chock-Full of sunbeams... Their rotting corpses heating our atmosphere. |
Через некоторое время рядом с Землей уже валяются много трупов Солнечных Лучей... которые нагревают нашу атмосферу. |
<.pdf>. The plan was agreed upon at the Third Earth Observation Summit in February 2005 in Brussels. |
<.pdf>. План был согласован на третьем Совещании на высшем уровне по наблюдению за землей, состоявшемся в феврале 2005 года в Брюсселе. |
Forty years had elapsed since the launching of Landsat, the longest running civilian Earth observation programme. |
Прошло сорок лет с начала осуществления программы «Лэндсат» - наиболее продолжи- тельного гражданского проекта по наблюдению за Землей. |
We need to disconnect the ZedPM and switch to backup naquadah generators to prevent any possible dialing of the Gate to Earth. |
Мы должны отсоединить МНТ и переключиться на дублирующие генераторы на накуаде, чтобы предотвратить всякую возможность соединения Врат с Землей. |
Objects of intermediate size can cause significant damage when they hit the Earth at random intervals of tens, hundreds or thousands of years. |
Объекты среднего размера могут наносить значительный ущерб при столкновениях с Землей, которые время от времени происходят с интервалом в десятки, сотни или тысячи лет. |
On the Earth, these shapes are caused by the freezing and thawing of soil. |
При этом кости, находившиеся в могиле, оказались перемешаны с землей и разбросаны. |
At its closest, Pluto is 2.7 billion miles From Earth. |
Наименьшее расстояние между Плутоном и Землей составляет 4,3 млрд. км. |
A planetary body close to 2 or 3M⊕ should have longer-lasting plate tectonics and also will have a larger surface area in comparison to Earth. |
Планета близкая к 2 или 3 M⊕ должна иметь более длительную тектонику плит и также будет иметь большую площадь поверхности по сравнению с Землей, что обеспечит большее число биомов и больший размер биомассы. |
Earth observation and weather satellite data could be analysed together to aid in monitoring crop conditions throughout a growing season. |
Данные спутников наблюдения за Землей, дополненные данными метеорологических спутников, могут использоваться для более эффективного мониторинга урожая культур в течение всего периода их вегетации. |
The impact of asteroid 99942 Apophis, which has a 1-in-45,000 chance of striking the Earth in 2036, would generate a 500-megaton blast and inflict enormous damage. |
Столкновение с астероидом 99942 Апофис, вероятность соударения которого с Землей в 2036 году составляет 1 к 45000, может вызвать взрыв мощностью 500 мегатонн и нанести колоссальный ущерб. |
In 1998, NASA formally embraced the goal of finding and cataloging, by 2008, 90% of all near-Earth objects (NEOs) with diameters of 1 km or larger that could represent a collision risk to Earth. |
В 1998 году НАСА поставило задачу: к 2008 году обнаружить и каталогизировать 90 % всех околоземных объектов диаметром более километра, которые могут столкнуться с Землей. |
Knives uses his powers to cut down the satellites used to communicate with Earth, and Vash resumes his travels when he learns of the severed connection and correctly guesses the reason. |
Найвз сокращает число спутников, используемых для связи с Землей, и Вэш возобновляет свои путешествия, когда он узнает о разрыве соединения. |