Английский - русский
Перевод слова Earlier
Вариант перевода До этого

Примеры в контексте "Earlier - До этого"

Примеры: Earlier - До этого
Earlier, regional border posts had been located at Mellit, Tina, Geneina, Wakhaim and Uweinat. До этого региональные пограничные заставы располагались в Меллите, Тине, Генейне, Вахайме и Увейнате.
Earlier, I was trying to teach both of you to read the star charts. До этого я учил вас с Тиган читать звездные карты.
Earlier, UNOMIG and the CIS peacekeepers had worked in close cooperation on the construction of a new checkpoint close to the ceasefire line in the Kodori Valley. До этого МООННГ и миротворцы СНГ работали в тесном сотрудничестве над строительством нового контрольно-пропускного пункта вблизи линии прекращения огня в Кодорском ущелье.
Earlier policies had been governed by two other basic texts: The Fundamental Statute of the Republic and the Statute of Rights and Guarantees of Nicaraguans. До этого государственная политика формировалась на основе двух базовых документов, а именно Основного устава Республики и Устава прав и гарантий никарагуанцев.
Earlier in February 1996, the Committee had been briefed by Vice-Admiral John Scott Redd on the force's operations in the Persian Gulf under national command pursuant to Security Council resolution 665 (1990). До этого, в феврале 1996 года, Комитет заслушал брифинг вице-адмирала Джона Скотта Редда об операциях Сил в Персидском заливе под национальным командованием во исполнение резолюции 665 (1990) Совета Безопасности.
Earlier, in February 1994, a Department for Development Support and Management Services officer went to the country in order to finalize a project document for the establishment of a trust fund for contributions to the electoral process. До этого, в феврале 1994 года, в страну был направлен сотрудник Департамента по поддержке развития и управленческому обеспечению для завершения работы над документом о проекте создания целевого фонда для взносов в поддержку избирательной кампании.
(Huck) Earlier tonight I went out. До этого сегодня вечером я ходил развлекаться.
Earlier versions have been adopted by consensus before without a vote. Предыдущие его версии принимались до этого консенсусом, без голосования.
Earlier it was only possible to request the Chancellor of Justice to verify whether the activities of government agencies were in accordance with fundamental rights and freedoms. До этого обращаться к канцлеру юстиции можно было только на предмет проверки соответствия основным правам и свободам лишь действий государственных учреждений.
Earlier that day, he had taken part in considering two cases before the court. До этого (на первом этапе суда) он дважды отказывался от участия в процессе.
Earlier I saw the young master eaten a persimmon pastry Незадолго до этого я видел, как молодой господин ел булочку из хурмы.
Earlier, he and General Ali Hajj, head of the Internal Security Forces, had put themselves at the disposal of the Prime Minister's office. Незадолго до этого он и генерал Али Хадж, руководитель внутренних сил безопасности, заявили, что канцелярия премьер-министра может рассчитывать на их услуги.
Earlier versions of the draft resolution have been adopted by consensus before, and there is practically no substantive amendment to those that representatives have adopted before. Предыдущие варианты этого проекта резолюции ранее принимались консенсусом, и особо существенных изменений к тем версиям, которые представители утверждали до этого, в нем нет.
Earlier, in 1990, at the World Summit for Children, world leaders committed themselves to the specific goals of children's survival and development and protection of their rights. Еще до этого, в 1990 году, на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей руководители всего мира взяли на себя конкретные обязательства по обеспечению выживания, развития и защиты детей.
Earlier, the International Criminal Court, in its first verdict, in March 2012, found Thomas Lubanga guilty of war crimes for conscripting and enlisting children under the age of 15 and using them to actively participate in hostilities in the Democratic Republic of the Congo. До этого, в марте 2012 года, Международный уголовный суд вынес первый приговор по делу Тома Лубанга, признанного виновным в совершении военных преступлений, состоящих в вербовке и мобилизации детей в возрасте до 15 лет и их активном использовании для ведения боевых действий в Демократической Республике Конго.
Earlier, in 1995, the same contractor was found to have bribed staff members of the field office but, despite this fact, it was able to bid for contracts in return for disclosing those bribes. До этого, в 1995 году, было установлено, что этот же подрядчик подкупил сотрудников местного отделения, однако, несмотря на этот факт, он смог принять участие в торгах на получение подрядов в обмен на представленную информацию об этих взятках.
Earlier small planar hypohamiltonian graphs with 42, 57 and 48 vertices, respectively, were found by Wiener & Araya (2009), Hatzel (1979) and Zamfirescu & Zamfirescu (2007). До этого малые планарные гипогамильтоновы графы с 42, 57 и 48 вершинами были найдены Винером и Арайа (Wiener, Araya 2009), Хатцелем (Hatzel 1979) и Замфиреску (Zamfirescu, Zamfirescu 2007).
I regret my words earlier. Я сожалею о том, что сказал до этого.
Sir, what happened earlier? Сэр, что произошло до этого?
I... I saw one of those earlier. Видел одну до этого.
I had some earlier. Я пил до этого.
I called you earlier. Я вам звонил до этого.
I was just in there earlier. Я была там до этого.
A few minutes earlier... За несколько минут до этого...
Did you call me earlier? Ты звонила мне до этого?