Английский - русский
Перевод слова Dying
Вариант перевода Умереть

Примеры в контексте "Dying - Умереть"

Примеры: Dying - Умереть
A 15-year-old girl in South Sudan is said to have a higher chance of dying during pregnancy or childbirth than of finishing secondary school. Известно, что 15-летняя девочка в Южном Судане имеет больше шансов умереть во время беременности или родов, чем окончить среднюю школу.
You know, I thought about dying, but I realized I couldn't afford it on a detective's salary. Да, я подумывал умереть, но понял, что не могу себе этого позволить на зарплату детектива.
There may be times when you feel like dying Бывают моменты, когда ты чувствуешь желание умереть.
I love you to the point of not seeing not hearing dying. Я вас люблю ничего ни видеть ни слышать умереть.
Well, she planned on dying one way, and then what happened was the exact opposite of what she wanted. Она планировала умереть одним способом, а всё случилось совсем не так, как она хотела.
What I care about is not getting my other arm broken... or dying. Вот что мне действительно важно это не сломать мою другую руку... и не умереть.
No ones dying on my watch, alright. Я не позволю тебе умереть, слышишь?
Till the day I stop believing that, there are still things in this world worth fighting and dying for. И пока мы остаёмся вместе, в этом мире есть вещи, за которые стоит драться и умереть.
Whatever it is the Lycans want from her, your son knew it was worth dying for. Что бы там ликаны от нее ни хотели, твой сын знал, что за это стоит умереть.
I would prefer to be sure that dying is the best option we have. Я хочу быть уверен, что у нас нет других вариантов, кроме как умереть.
When it was clear he was dying, Я четко понимала, что он может умереть.
According to the 2008 Demographic and Health Survey findings, the lifetime risk of a woman dying from complications of pregnancy and childbirth is one in eight. По данным проведенного в 2008 году демографического обзора состояния здоровья населения, для женщины риск умереть от осложнений при беременности и родах составляет 1:8.
being afraid of dying alone is why I got married in the first place. я боялся умереть в одиночестве и по этой причине женился.
Look, Rachel, is protecting a lie worth dying for? Скажи, Рэйчел, эта защитная ложь стоит того, чтобы умереть?
I guess I've just been afraid of dying without love, you know? Наверное, я просто боюсь умереть без любви, понимаешь?
I guess for Sue Lynne, leaving this town was like dying Для Сью-Линн покинуть город означало, в каком-то смысле, умереть.
She's given medicines which make her ill, but would stop her dying. Ей дают лекарства, от которых ей плохо, но которые не дают ей умереть.
I feel like dying because I no longer love you Если я сегодня вечером хочу умереть, то это потому, что я больше не люблю тебя.
But you're only upset at the thought of me dying because it makes you aware of your own mortality. Но единственная причина по которой тебя страшит моя смерть, то, что это напоминает тебе, что ты тоже можешь умереть.
Security camera showed that JT Forbes did it, so I don't think Vincent has any interest in dying tonight. На камере видно, что это сделал Джей Ти Форбс, так что я не думаю, что Винсент горит желанием умереть сегодня.
So, Mr. Carmichael, tell me, how do you feel like dying today? Итак, мистер Кармайкл, скажите, как насчет, чтобы сегодня умереть?
So, what's it like dying and then coming back? Ну и как оно, умереть и вернуться?
The chances of dying from falling airplane parts are 30 times greater than the chances of being killed by a shark. Шансы умереть из-за падающих обломков самолёта в 30 раз выше, чем быть убитым акулой.
I learned it from the pharmacist, who slipped it in my ear before dying, Я узнал это от фармацевта, который шепнул мне на ухо, прежде чем умереть.
Afghanistan has the highest maternal mortality ratio in the world with 1 in 11 women at risk of dying due to pregnancy and childbirth-related causes. В Афганистане отмечается самый высокий в мире коэффициент материнской смертности: 1 из каждых 11 женщин рискует умереть из-за осложнений при беременности или родах.