If you're an uninfected man living in Botswana, where theHIV rate is 30 percent, if you have one more partner this year - along-term partner, girlfriend, mistress - your chance of dying in10 years increases by three percentage points. |
Если вы - незаражённый мужчина, живущий в Ботсване, вкоторой процент заражения ВИЧ - 30%, и если у вас появился ещё одинпартнёр в этом году - постоянный партнёр, подружка, любовница -ваши шансы умереть в ближайшие 10 лет увеличиваются на 3 |
Stating that she had no clue of her son's intentions, she said, "Once I saw his journals, it was clear to me that Dylan entered the school with the intention of dying there." |
С её слов, когда она наконец получила доступ к дневникам сына, то, по её собственным словам, поняла, что «Дилан вошёл в школу с намерением умереть там». |
The risk of an urban woman dying of maternal-related causes is estimated at 0.0028, that is, approximately 1 out of every 35 women (over age 12) in urban areas will die of maternal-related causes. |
Риск для городской женщины умереть от связанных с рождением ребенка причин оценивается как 0,0028, т.е. приблизительно одна из каждых 35 женщин (в возрасте свыше 12 лет) в городских районах умрет от причин, связанных с деторождением. |
Dying because of it was his choice. |
Умереть - это его выбор. |
Dying for your country? |
Умереть за свою страну? |
Dying just before your birthday party. |
Умереть перед собственным днём рождения. |
Dying would be good. |
Умереть было бы хорошо. |
Dying is easier when you're asleep. |
Во сне умереть легче. |
Dying in the arms of someone you love... |
Умереть в руках любимого... |
Dying is easy, young man. |
Умереть легко, молодой человек. |
Dying in a star's arms... |
Умереть в объятиях кинозвезды! |
Finn, is there any way of getting your own's a bit less than dying? |
Финн, а есть еще способ получить приставку не только потому что можешь умереть? |
Dying for some fresh air. |
Готов умереть за глоток свежего воздуха. |
As he wrote, communism "offered me what nothing else in the dying world had power to offer at the same intensity, faith and a vision, something for which to live and something for which to die." |
По его словам, коммунизм «в противовес этому умирающему миру предложил нечто энергичное, сильное, одухотворенное, что-то для чего стоило жить, и ради чего умереть». |
So, if going after Roark means dying, win or lose - hell, I'll die laughing if I know I've done this one thing right |
Если я должен умереть, чтобы разобраться с Рорком,... была - не была, я умру со смехом, зная, что я всё сделал правильно. |
Dying a hero is as good a consolation prize as any. |
Умереть героем не худший утешительный приз. |
VOLONTASI LIVING WITH DIGNITY DYING WITH DIGNITY |
ВО ЛОНТАС Достойно жить - Достойно умереть |
Don't think I'm afraid of dying. |
Я не боюсь умереть. |
Living is worse than dying. |
Многие считают, что стать перекованным хуже, чем умереть. |