Английский - русский
Перевод слова Dying
Вариант перевода Умереть

Примеры в контексте "Dying - Умереть"

Примеры: Dying - Умереть
The worst thing than can happen to you isn't dying or turning zombie. Самое худшее, что может случится с вами, это не умереть или превратиться в зомби.
In an attempt to show you that there are some things worth dying for. В попытке продемонстрировать вам, что есть вещи, ради которых можно и умереть.
Is declan harp really worth dying for? Неужели Деклан Харп действительно стоит того, чтобы умереть за него?
It's not okay, you shouldn't be dying. Я не согласна, ты не можешь умереть.
Easier than dying, Mr. Tetch. Легче, чем умереть, мистер Тетч.
Not afraid of dying for whatever it is they believe in. Не боятся умереть за то, во что верят.
Mr. de Richelieu thinks I'm unworthy of dying on a battlefield. Г-н де Ришелье считает, что я недостоин умереть на поле боя.
But is Dickie Bennett really worth dying in a federal gas chamber? Но неужели Дикки Беннетт и впрямь стоит того, чтобы умереть в газовой камере?
I suppose that means we shouldn't be afraid of dying. Полагаю, это значит, что мы не должны бояться умереть.
It took nearly dying to figure out I wanted to live. Потребовалось почти умереть, чтобы понять, насколько я хотел жить .
But it is difficult, Lord, for I am scared of dying. Но это трудно, Господи, ибо я боюсь умереть.
Nathan's odds of dying in that operating room are just as high as they ever were. Шансы Нейтана умереть на операционном столе такие же высокие, как и раньше.
I think he might be dying. Я говорю, он может умереть.
Gave a whole new meaning to dying on stage. Ты дал новое значение выражению "умереть на сцене".
In some developing countries the risk of a woman dying in childbirth may be as high as one in 7. В некоторых развивающихся странах каждая женщина из семи подвергается опасности умереть при родах.
The risk of dying young is greater for the most deprived social categories and those in a dangerous occupation. Риск умереть в молодом возрасте выше для представителей малоимущих социальных групп и лиц вредных профессий.
Women in those regions face the greatest lifetime risk of dying as a result of pregnancy and childbirth. В таких районах женщины в течение жизни больше всего рискуют умереть именно в результате беременности и родов.
You look like you might be dying. Выглядишь, будто собираешься сейчас умереть.
They're all dying to do what we do here. Они готовы умереть за то, чем мы тут занимаемся.
Before dying were you also like this? До того как умереть, вы были таким же?
It made nearly dying well worth it. И ради этого стоило чуть не умереть.
It will preserve him... keep him from dying. Это сохранит его - не даст умереть.
That's what she said... with her dying breath. Так сказала она... перед тем как умереть.
He's willing to risk dying, that's not the same. Он желает рискнуть умереть, что не одно и то же.
Apparently what I forgot what worth dying to protect. Оказывается, то, что я забыл, стоило того, чтобы умереть, защищая это.