I'm not scared of dying. |
Я не боюсь умереть. |
And dying is lonely. |
И умереть в одиночестве. |
Being saved by a woman or dying? |
Быть спасённым женщиной или умереть? |
He was afraid of dying here. |
Он боялся здесь умереть. |
I got no fear of dying! |
Я не боюсь умереть! |
It's only worth dying for steak. |
Умереть можно только ради смородины! |
Andy doesn't feel like dying today ? |
Энди не готов сегодня умереть ? |
And meeting me was worth dying for? |
И ради этого стоит умереть? |
I'm just dying to have a drinkie. |
Я готов умереть за выпивку. |
Enough for dying of jealousy. |
Вполне можно умереть от зависти. |
You think I'm scared of dying? |
Думаешь, я боюсь умереть? |
Living and dying is up to the heavens. |
Жить или умереть решают Небеса. |
Some secrets are worth dying for. |
За некоторые секреты стоит умереть. |
You were supposed to be dying. |
Вы должны были умереть. |
Is'nt that worth dying for? |
Ради этого не стоит умереть? |
Isn't that worth dying for? |
Стоит во имя этого умереть? |
It's like dying from inside-out. |
Это как умереть изнутри. |
I could have died. I'm dying now. |
Мог умереть, как сейчас. |
Is it worth dying for? |
Неужели ради этого стоит умереть? |
So you're okay with dying? |
Ты что, согласна умереть? |
The Library can't be dying. |
Библиотека не может умереть. |
I can't handle dying right now. |
А я не могу умереть. |
I don't mind dying like this. |
Что было бы лучше умереть... |
Is it worth dying for her? |
Стоит ли за неё умереть? |
She'd hate this worse than dying! |
Лучше умереть чем увидеть такое! |