| Kirsten, Fisher may be dying. | Кирстен, Фишер может умереть. |
| You weren't afraid of dying. | Ты не боялся умереть. |
| But you are not afraid of dying. | Но ты не боишься умереть. |
| Drowning or dying of hypothermia? | Утонуть или умереть от переохлаждения? |
| There are worse ways of dying. | Не худший способ умереть. |
| Heh-heh. And dying is lonely. | И умереть в одиночестве. |
| So you're okay with dying? | Так ты не против умереть? |
| Or we could skip straight to the dying. | Или мы можем сразу умереть. |
| You dying' after spending half a year in that box. | Умереть после полугода в ящике. |
| Almost worth dying for. | Почти стоит за это умереть. |
| I've got a daughter who might be dying! | Моя дочь может умереть! |
| I feel like I'm dying. | Я задыхаюсь, боюсь умереть. |
| Bruce... Albert may be dying. | Брюс, Альберт может умереть. |
| No passing out or dying on me. | Не вздумай отключиться или умереть. |
| Is this worth dying for? | Оно стоит того, чтобы умереть? |
| I wouldn't mind dying right now. | Я не против сейчас умереть. |
| I don't mind dying. | Я не против умереть. |
| I'm scared of dying, Nora. | Я боюсь умереть, Нора. |
| I can see you! - I'm dying! | Милый, я хочу умереть. |
| It's like dying from inside-out. | Это как умереть изнутри. |
| Actually, I was planning on dying here. | Вообще-то я собирался здесь умереть. |
| And what is worth dying for? | И ради чего стоит умереть? |
| You will have the dying honor... | Вы будете иметь честь умереть... |
| This is worth dying for. | За это можно умереть. |
| I mean, is he really worth dying for? | За него правда стоит умереть? |