Английский - русский
Перевод слова Driving
Вариант перевода Вождение

Примеры в контексте "Driving - Вождение"

Примеры: Driving - Вождение
Laws can be written and enforced that severely penalize drivers for speeding or driving under the influence of drugs or alcohol. Могут быть разработаны и приняты законы, которые предусматривают строгое наказание водителей за превышение скорости и вождение в состоянии наркотического или алкогольного опьянения.
Measure 1.01 should be achieved not only through training for the driving test but through public information campaigns. Реализация меры 1.01 должна быть обеспечена не только посредством надлежащей подготовки к сдаче экзамена на вождение, но и при помощи общественных информационных кампаний.
The training ranged from driving and vehicle maintenance training, medical training to communications training. Это обучение включает вождение и ремонт автомобилей, оказание медицинской помощи и подготовку специалистов связи.
No crash helmet; inappropriate speed; drunken driving - collectively we know how to tackle those problems. Отсутствие защитного шлема, недопустимая скорость, вождение в нетрезвом состоянии - все мы знаем, как решать эти проблемы.
He also teaches evasive driving to state security forces. Он также преподаёт вождение государственным силам безопасности.
The only job he seems to have held is driving a truck for a company owned by Massey. Кажется, единственная работа, которая у него была, это вождение грузовика в компании, принадлежащей Мэсси.
Lorry driving, it turns out, is quite a lot harder than I thought. Вождение грузовика, оказывается, гораздо труднее, чем я думал.
Now, I should explain, driving is his second favourite thing. Так, я должен объяснить, вождение - его второе любимое занятие.
I think I can assure you it'll be more interesting than arresting aging corporate attorneys for driving under the influence. Думаю, я могу Вас заверить, что это будет интереснее чем арест престарелых корпоративных юристов за вождение в нетрезвом виде.
Dangerous driving - smacked into a lamp-post, just missing a pram with a baby in it. Опасное вождение - впечатался в фонарный столб, едва не задев коляску с ребенком.
How does that affect her driving? И как это влияло на её вождение?
It's not like driving a car. Это не похоже на вождение машины.
Knowing that he had been caught drink driving before. Хотя уже был задержан раньше за вождение в пьяном виде.
Last night I got arrested for drunk driving. Прошлой ночью меня арестовали за вождение в нетрезвом виде.
An alcohol and traffic programme is directed towards students at driving schools and adult education centres. Программа «Алкоголь и вождение» предназначена для учащихся школ обучения вождению автомобиля и учебных центров для взрослых.
Guidelines prohibit Government employment of children under 18 and employment in hazardous jobs such as construction, carpentry, welding and driving. Руководящие положения запрещают занятость детей в возрасте до 18 лет в правительстве и на опасных рабочих местах, таких, как строительство, плотничные работы, сварка и вождение автотранспорта.
The workshop took note of the experience from the road tax for driving in the inner Stockholm city area. Рабочее совещание приняло к сведению информацию о взимании дорожного налога за вождение автомобиля в центре Стокгольма.
So you know that points on your driving license does not constitute part of a criminal record. Тогда вам известно, что штрафы за вождение не считаются частью криминальной истории.
A few months ago, I was pulled over for drunk driving. Несколько месяцев назад, я был остановлен за вождение в пьяном виде.
Millie got arrested for drunk driving last night. Милли арестовали за вождение в нетрезвом виде вчера.
Hauser yelled at me about my driving. Хаусер кричал на меня, за мое вождение.
As if driving wasn't already aggressive enough. Как будто вождение и так не достаточно агрессивное.
Bulimia as an excuse for drunk driving? Булимия как оправдание за нетрезвое вождение?
This very morning You were arrested for driving without insurance, Этим ранним утром вас арестовали за вождение без прав.
You can't comment on my driving! Вы не можете комментировать мое вождение!