| Driving in a tiny exotic should be an experience you remember for your entire life. | Вождение немного экзотичное Это будет опыт, который Вы запомните на всю жизнь. |
| Driving VSs and using certain weapons requires thermal energy. | Вождение бронекостюма и использование некоторых видов оружия требует тепловой энергии. |
| Driving in Thailand without a driver's license is prohibited and is punishable by fines. | Вождение в Таиланде без водительского удостоверения (ВУ) запрещено и карается штрафами. |
| 3.3.22 Driving at night or in inclement weather conditions | 3.3.22 Вождение ночью или в сложных погодных условиях |
| Driving a car into a wall isn't violent? | Вождение автомобиля в стену не насильственное? |
| 3.3.20 Driving outside built-up areas on ordinary roads with a minimum speed of 50 km/h | 3.3.20 Вождение вне населенных пунктов по обычным дорогам со скоростью не менее 50 км/ч |
| the reason I got a DUI... was because I was driving over the next morning to tell you that I loved you. | меня задержали за вождение нетрезвым, когда я ехал к тебе на следующее утро, чтобы сказать, что я люблю тебя. |
| Driving all over the sea searching for spiritual dolphin healing. | Вождение по всему морю поисках духовного исцеления дельфин. |
| Driving on this interstate is very dangerous. | Вождение машины по этому шоссе очень опасно. |
| Driving on motorways or on roads for motor vehicles | 3.4.4 Вождение по автомагистралям и автомобильным дорогам |
| 3.4.7 Driving with special attention to the environment and to the energy saving | 3.4.7 Вождение с особым учетом бережного отношения к окружающей среде и экономии топлива |
| Driving under the influence of drink or drug | Вождение в состоянии алкогольного или наркотического опьянения |
| Driving in the dark feels like flying! | Вождение в темноте - это как полёт! |
| Driving without a licence, one for assault, but luckily he's going to be seen by Judge Roban. | Вождение без прав, два случая нападения и избиения, но к счастью, им займётся судья Робан. |
| 1.3 Driving under the influence of substances that negatively affect the capacity to drive vehicles | 1.3 Вождение под воздействием веществ, которые негативно влияют на способность управлять транспортным средством |
| Driving under the influence, failure to present license and other ID documents, contempt, insults and threats to a public official... | Вождение в нетрезвом виде, отказ предъявить права, отсутствие страховки, неповиновение, оскорбления и угрозы в адрес полицейских. |
| Driving that bus was his life. | Вождение автобуса - вся его жизнь! |
| 3.4.5. Driving in special conditions and with varying loads | 3.4.5 Вождение в особых условиях и с различной степенью загрузки |
| Driving under the effect of substances could also be the indication of a broader social problem. | ё) Вождение под воздействием таких веществ может свидетельствовать также о наличии более серьезной социальной проблемы. |
| Driving in the real world is nothing like passing your test. | Я просто пытаюсь тебе объяснить, что вождение в реальном мире - это не просто сдать тест. |
| The findings by the Federal Highway Research Institute have now been published and show that the "Accompanied Driving from 17" scheme has resulted in a significant enhancement in road safety among young novice drivers. | Уже опубликованы выводы Федерального научно-исследовательского дорожного института, согласно которым реализация схемы "Вождение с сопровождением с 17 лет" привела к улучшению показателей повышению безопасности дорожного движения среди молодых начинающих водителей. |
| Judging by the carpet of beer cans inside, the "Driving Under the Influence of Intoxicants" | Судя по количеству банок из-под пива внутри, "вождение в состоянии алкогольного опьянения" |
| 3.4.7.2.3. Driving in the economic engine speed range and consequently changing gears at the right time. | 3.4.7.2.3 вождение в экономичном режиме работы двигателя и соответственно своевременное переключение на пониженную или повышенную передачу; |
| That was masterful driving, | Это было мастерское вождение, мисс Блай. |
| Nobody's criticising your driving. | Бен, никто не критикует твое вождение. |