| And on July 28, you were arrested for driving while intoxicated. | И 28 июля Вы были задержаны за нетрезвое вождение. |
| One such innovation is autonomous driving. | Одна из таких инноваций - автономное вождение. |
| An example is driving a car. | Ещё одно увлечение - вождение автомобиля. |
| As both driving and parking is relatively easy, Christchurch has a high car ownership rate. | Так как и вождение и парковка не представляют сложностей, в Крайстчерче большое количество автовладельцев. |
| I didn't mean the driving so much, dear. | Я не совсем вождение имел в виду, дорогая. |
| Prohibitions against women driving are typically unenforced in rural areas. | Запрет на вождение женщинами автомобиля, как правило, не соблюдается в сельской местности. |
| He was pulled over last month for drunk driving. | Он был остановлен в прошлом месяце за вождение в пьяном виде. |
| 13/ Skid and dark driving (additional training within 2 years). | 13/ Торможение и вождение в ночное время (дополнительное обучение в течение двух лет). |
| Assault, drugs, drunk driving. | Драки, наркотики, вождение в нетрезвом виде. |
| 24 local staff drivers: cargo movements and driving | 24 водителя из местного персонала: грузовые перевозки и вождение автотранспортных средств |
| Drunk driving is a serious problem. | Вождение в нетрезвом виде - серьёзная проблема. |
| Lost his driver's license After his fifth drunk driving conviction. | Потерял права после 5 осуждения за вождение в нетрезвом виде. |
| Started out drunk driving, but they wrote it up as possession of a concealed weapon. | Начинал вождение в нетрезвом виде, но они написали это как владение скрытое оружие. |
| Only it was a bit more than drunk driving. | Но, это было не только вождение в нетрезвом виде. |
| I arrested him for drunken driving! | Я арестовал его за вождение в пьяном виде. |
| The Committee also calls upon the State party to finalize its review of the ban of women from driving. | Комитет также призывает государство-участник завершить проведение своего обзора запрета на вождение женщинами автомобиля. |
| 1934 - The United Kingdom driving test is introduced. | 1934 - В Британии введены экзамены на вождение автомобиля. |
| The other driver was convicted of drunk driving and served jail time. | Другой водитель был осужден за вождение в нетрезвом виде и отбывал срок тюремного заключения. |
| During the 1973 energy crisis driving was banned on certain weekends. | Во время энергетического кризиса 1973 года вождение автомобилей по выходным было запрещено, однако на короля этот запрет официально не распространялся. |
| I had a drunk driving arrest. | Меня арестовали за вождение в нетрезвом виде. |
| You're under arrest - driving under the influence of drugs. | Вы арестованы за вождение в состоянии наркотического опьянения. |
| She has two drunk driving arrests. | Она дважды была задержана за вождение в нетрезвом виде. |
| Lip and Ian have just been arrested driving a stolen car. | Липа и Иена только что арестовали за вождение угнанной машины. |
| The campaign focussed on three key issues: speeding, driving under the influence and texting while driving. | В рамках этой кампании основное внимание уделяется трем основным проблемам: превышение скорости, вождение в состоянии опьянения и отправка текстовых сообщений во время езды. |
| The United States is deeply concerned about the risks posed by distracted driving, particularly texting while driving. | Соединенные Штаты глубоко обеспокоены опасностью, которую представляет собой рассеянное вождение, особенно передача текстовых сообщений во время вождения. |